Али Бободжон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Али Бободжон
Али Бобоҷон
Имя при рождении:

Али Бободжонов

Дата рождения:

10 февраля 1936(1936-02-10) (88 лет)

Место рождения:

махалля Гумбази, г. Канибадам, Таджикская ССР

Гражданство:

СССР, Таджикистан

Род деятельности:

поэт, публицист, переводчик

Язык произведений:

таджикский

Али Бободжон (род. 10 февраля 1936, махалля Гумбази, Таджикская ССР) — таджикский поэт, публицист и переводчик.





Биография

Родился в семье дехканина. Окончил школу номер 4 г. Канибадам. В 1930-е гг. его родителей объявили кулаками и отправили в ссылку на Кавказ, имущество конфисковали. После войны семья Бободжона вернулась на родину. Окончил Государственный педагогический институт им. Т. Г. Шевченко в 1959 г. С 1960 по 2000 годы работал на различных должностях в издательстве «Маориф», в газете «Пионер Таджикистана», журналах «Машъал» и «Занони Точикистон», затем в издательстве «Адиб» и в Институте языка и литературы Академии наук Республики Таджикистан. С 1972 года А. Бободжон является членом Союза писателей и Союза журналистов Таджикистана. С 1950-х гг до настоящего времени опубликовал около 30 книг и более 500 очерков и публицистических статей. Особенную известность приобрел как детский писатель (более 20 книг). В «золотом фонде» таджикского радио хранятся примерно 40 песен на его стихи.

Произведения

Автор 31 сборника и 500 публицистических очерков.

  • «Бачаҳои хуб» (1963).
  • «Мусича» (1965).
  • «Гули бодом» (Цветок миндаля) (1966).
  • «Домулло Азизов» (1970) о герое Советского Союза Домулло Азизове.
  • «Парвози орзу» (1971).
  • «Мавчи сурур» (1973).
  • «Дар оташ» (В Огне) (1975).
  • «Некӣ ба некӣ» (1976).
  • «Усто-парасту» (1978).
  • «Нахусткахрамони точик» (1979) о первом герое Советского Союза из Таджикистана Негмат Карабаеве.
  • «Нилуфар» (1980).
  • «Осмондара» (1981).
  • «Точикистони ман» (1983) как ответ на сборник «Мой Дагестан» известного поэта Расула Гамзатова.
  • «Намаки зиндагӣ» — (Хлеб Жизни) (1986).
  • «Зардолуи маҳтобӣ» (1988), Перевод Владимир Данько
  • «Атри кӯҳистон» (1993).
  • «Чарогхои Уяли» (1996).
  • «Чилчароги маърифат» (1998).
  • «Сохибхунар» (1999).
  • «Базмия» (2000).
  • «Ситораи ихлос» (2000).
  • «Дунеи мехр» (2000).
  • «Шеъри истиқлол» (2001).
  • «Сад барги Ҳисор» (2001).
  • «Неъмат ва нодир» (2001).
  • «Обаки зарин» (2003).
  • «Пайғоми парасту» (2003).
  • «Имтиҳони зиндагӣ» — (Экзамен Жизни) (2004)
  • «Азбука птиц» (2004).
  • «Меҳрпайванд» (2006).
  • «Ахтарони Конибодом» в двух томах.
  • «Исмоилхон Халилов» (2008).
  • «Мусиқии баҳор» — (Музыка весны) (2008).
  • «Наврӯзи наврасон» (2012).
  • «Дурахши ситора» — (Сияние Звезды) (2012).

Публикации

  • [kamolkhon.com/на-службе-образования/ На Службе Образования] — Перевод с таджикского на русский Камол Абдуллаев.
  • [news.tj/ru/newspaper/article/r-barotov-organizator-geologicheskoi-shkoly-tadzhikistana Р. Баротов — организатор геологической школы Таджикистана]

Семья

Жена — Мавлуда Абдуллаева (профессор-русист, ректор Таджикского педагогического института русского языка и литературы имени А. С. Пушкина, (6 августа 1992 года переименован в Таджикский государственный институт языков) c 1991—2003 гг, скончалась в 2013 году)[1].

Дети — дочь Нигина, сын Насим.

Внуки — Аниса, Озар, Парис.

Правнуки — Динмухаммад, Султан и Малика.

Напишите отзыв о статье "Али Бободжон"

Примечания

  1. [news.tj/ru/newspaper/article/pamyati-mavludy-abdullaevoi Памяти Мавлуды Абдуллаевой… | Новости Таджикистана-ИА «Азия-Плюс»]

Ссылки

  • [news.tj/ru/newspaper/article/vzroslyi-pisatel-s-detskoi-dushoi Взрослый писатель с детской душой]. Asia-Plus (9 февраля 2006).
  • Близкие и друзья Мавлуды Абдуллаевой. [news.tj/ru/newspaper/article/pamyati-mavludy-abdullaevoi Памяти Мавлуды Абдуллаевой] (2013). Проверено 2013-16-05.

Отрывок, характеризующий Али Бободжон

– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.