Аллегре, Марк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марк Аллегре
Marc Allégret

Марк Аллегре (слева) и Андре Жид, 1920
Дата рождения:

23 декабря 1900(1900-12-23)

Место рождения:

Базель, Швейцария

Дата смерти:

3 ноября 1973(1973-11-03) (72 года)

Место смерти:

Париж, Франция

Гражданство:

Франция Франция

Профессия:

кинорежиссёр, сценарист

Карьера:

1926-1973

Марк Аллегре (фр. Marc Allégret, 1900—1973) — французский кинорежиссёр.





Биография

Родился в семье протестантского священника-миссионера Эли Аллегре (1865—1940), наставника и учителя известного французского писателя и лауреата Нобелевской премии по литературе Андре Жида. Жид был частым гостем в семье Аллегре и вступил в гомосексуальную связь с Марком, когда последнему было 15 лет. После этого Андре поддерживал близкие отношения с Марком на протяжении ряда лет и весьма болезненно реагировал на сближение Марка с режиссёром Жаном Кокто[1]. Близкие отношения Андре Жида с Марком Аллегре закончились после их совместной поездки по Африке в 1926, когда Аллегре обнаружил, что женщины привлекают его больше. Тем не менее они оставались добрыми друзьями до самой смерти Жида в 1951 году[2].

Аллегре окончил Школу политических наук в Париже, получив диплом по юриспруденции, но по специальности работать не стал. Во время поездки в Африку с Андре Жидом в 1926 Марк вёл киносъёмку их путешествия, этой ленте он дал название «Вояж в Конго» (Voyage au Congo) — короткометражный документальный фильм (1927); в том же году под тем же названием вышел дневник Андре Жида, который он вел в африканской поездке. После этого Марк Аллегре полностью посвятил себя кинематографии. Несколько лет работал ассистентом у Робера Флорея и Огюста Женина. Недолгое время проработав ассистентом, Аллегре начал снимать игровое кино. Следом за ним в кинематограф пришёл и его младший брат Ив Аллегре, тоже ставший известным режиссёром.

В первые годы звукового кино (начало 1930-х) Марк ставил преимущественно фильмы по пьесам, пользовавшимися успехом на сценах парижских театров: «Мадмуазель Нитуш» (1931), «Фани» (1932). В 1934 поставил фильм «Озеро дам» (и завёл роман с исполнительницей главной роли Симоной Симон[3]), в 1936 — «На взгляд Запада». В сотрудничестве со сценаристами А. Жансоном и А. Кайатом, композитором Ж. Ориком, оператором К. Матра Аллегре поставил фильмы «Буря» (1937), «Грибуй» (1937).

Вторая мировая война прервала работу Аллегре над фильмом «Корсар»[4]. Во время оккупации Франции Аллегре снял несколько комедий, в том числе «Фелиси Нантёй» (1943) и «Малышки с набережной цветов» (1944), где дебютировал Жерар Филипп. После войны снял фильм «Петрюс», где снова сошлись Симона Симон и Фернандель, а затем снял 3 фильма в Великобритании.

В отличие от брата Ива Аллегре, который снимал остросоциальные ленты, а также экранизировал известных писателей, таких как А.Камю или Э.Золя, Марк Аллегре был специалистом в «лёгких» жанрах. Свои лучшие фильмы режиссёр снял в 1930-е годы, в послевоенный же период в его карьере заметных успехов не было. Мелодрамы, комедии, водевили Марка пользовались большим успехом в прокате, в них снимались практически все «звёзды» французского кино 1930—1960-х годов. Фернандель начинал карьеру в первых лентах Аллегре («Самая лучшая хозяйка», «Белое и чёрное»), в «Зузу» появился молодой Жан Габен. В дальнейшем Аллегре работал с Арлетти («Приключение в Париже»), с Даниэль Делорм («Малышки с набережной цветов»), с Анни Жирардо («Любовь — игра») и с Катрин Денёв («Софи» в альманахе «Парижанки»).

Вернувшись во Францию из Великобритании, Аллегре снял в 1952 году документальный фильм «С Андре Жидом», в 1953 — «Жюльетта», где было задействовано целое созвездие актёров — Жан Маре, Жанна Моро, Дани Робен. В 1955 поставил в Англии фильм «Любовник леди Чаттерлей» (фр.). Это была первая экранизация скандального романа Д. Г. Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей». Главную роль в фильме сыграла Даниель Дарьё. В Европе в преддверии сексуальной революции эта картина вызвала ожидаемый интерес, но её появление в пуританской Америке вызвало небывалый скандал и судебный процесс.

В 1960-е Марк снял несколько документальных фильмов, а затем — свой последний художественный фильм «Бал графа д’Оржель», который был показан в 1970 году на открытии Каннского фестиваля[5].

Умер в Париже в 1973, похоронен на кладбище Гонар в Версале.

«Открыватель талантов»

Марк Аллегре славился умением обнаруживать таланты. Найдя талантливого актёра, он делал из него «звезду». К числу таких «звёзд» принадлежат Симона Симон, Мишель Морган, Жан-Пьер Омон, Даниэль Делорм, Жерар Филип, Жанна Моро и Брижит Бардо.

Личная жизнь

В 1938 году Марк Аллегре женился на актрисе Надин Фогель (развод).

Фильмография

Режиссёр

  • 1970 — Бал графа д’Оржель / Le bal du comte d’Orgel
  • 1966 — Lumiere
  • 1963 — Гнусные обычаи / L’abominable homme des douanes
  • 1962 — Парижанки / Les parisiennes
  • 1961 — Демоны ночи / Les demons de minuit
  • 1959 — Бандиты / Les affreux
  • 1958 — Странное воскресенье / Un drole de dimanche
  • 1958 — Будь красивой и молчи / Sois belle et tais-toi
  • 1957 — Любовь — игра / L’amour est en jeu
  • 1956 — Обрывая лепестки ромашки / En effeuillant la marguerite
  • 1955 — Любовник леди Чаттерлей / L’amant de lady Chatterley
  • 1955 — Будущие звёзды / Futures vedettes
  • 1954 — L’eterna femmina
  • 1954 — Влюбленный Парис / L’amante di Paride
  • 1953 — Жюльетта / Julietta
  • 1952 — Девушка и привидение / La demoiselle et son revenant
  • 1952 — С Андре Жидом / Avec Andre Gide
  • 1951 — Шантаж / Blackmailed
  • 1950 — Мария Шапделен / Maria Chapdelaine
  • 1948 — Бланш Фьюри / Blanche Fury
  • 1946 — Петрюс / Petrus
  • 1945 — Фелиси Нантёй / Felicie Nanteuil
  • 1944 — Люнегард / Lunegarde
  • 1944 — Малышки с набережной цветов / Les petites du quai aux fleurs
  • 1943 — Les deux timides … в титрах не указан
  • 1942 — Прекрасное приключение / La belle aventure
  • 1942 — Арлезианка / L’arlesienne
  • 1941 — Парад семи ночей / Parade en 7 nuits
  • 1939 — Корсар / Le corsaire
  • 1938 — Вход для артистов / Entree des artistes
  • 1938 — Буря / Orage
  • 1937 — Andere Welt
  • 1937 — Дама Малаки / La dame de Malacca
  • 1937 — Простофиля / Gribouille
  • 1936 — Капризные любовники / Les amants terribles
  • 1936 — Приключение в Париже / Aventure a Paris
  • 1936 — Глазами Запада / Sous les yeux d’occident
  • 1935 — Прекрасные денечки / Les beaux jours
  • 1934 — Зузу / Zouzou
  • 1934 — Без семьи / Sans famille
  • 1934 — Гостиница свободного обмена / L’hotel du libre echange
  • 1934 — Озеро дам / Lac aux dames
  • 1932 — Фанни / Fanny
  • 1932 — Маленькая шоколадница / La petite chocolatiere
  • 1931 — Я должен что-то вам сказать / J’ai quelque chose a vous dire (короткометражный)
  • 1931 — Ночная атака / Attaque nocturne (короткометражный)
  • 1931 — Мамзель Нитуш / Mam’zelle Nitouche
  • 1931 — Белое и чёрное / Le blanc et le noir
  • 1930 — Самая лучшая хозяйка / La meilleure bobonne (короткометражный)
  • 1930 — Les amours de minuit

Сценарист

  • 1970 — Бал графа д’Оржель / Le bal du comte d’Orgel
  • 1966 — Lumiere
  • 1962 — Парижанки / Les parisiennes
  • 1959 — Бандиты / Les affreux (в титрах не указан)
  • 1958 — Будь красивой и молчи / Sois belle et tais-toi
  • 1956 — Обрывая лепестки ромашки / En effeuillant la marguerite
  • 1955 — Любовник леди Чаттерлей / L’amant de lady Chatterley
  • 1955 — Будущие звёзды / Futures vedettes
  • 1954 — Влюбленный Парис / L’amante di Paride
  • 1952 — С Андре Жидом / Avec Andre Gide
  • 1950 — Мария Шапделен / Maria Chapdelaine
  • 1946 — Петрюс / Petrus
  • 1941 — Парад семи ночей / Parade en 7 nuits
  • 1939 — Корсар / Le corsaire … адаптация
  • 1934 — Гостиница свободного обмена / L’hotel du libre echange
  • 1934 — Озеро дам / Lac aux dames
  • 1932 — Маленькая шоколадница / La petite chocolatiere
  • 1931 — L’amour a l’americaine
  • 1931 — Мамзель Нитуш / Mam’zelle Nitouche (адаптация).

Художник

  • 1931 Белое и чёрное / Le blanc et le noir
  • 1930 L’amour chante (постановщик)

Напишите отзыв о статье "Аллегре, Марк"

Примечания

  1. Клейн Л. С. Другая любовь: природа человека и гомосексуальность. — Фолио-Пресс, 2000. — С. 167.
  2. Billard P., 2006.
  3. Billard P., 2006, p. 276—279.
  4. [www.film-documentaire.fr/Autour_du_corsaire.html,film,2183 Autour du corsaire] (фр.). Portale du film documentaire. Проверено 4 сентября 2013.
  5. [www.lips.org/bio_allegret.asp Marc Allégret, Le découvreur de Stars] (фр.). Les Indépendants du 1er Siècle. Проверено 4 сентября 2013.

Литература

  • Лепроон П. Современные французские режиссёры / Пер. с фр. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1960.
  • Billard P. André Gide et Marc Allégret, le roman secret. — Paris: Plon, 2006.
  • Gide A. Marc Allégret: Correspondance, 1917-1949. — Paris: Gallimard, 2005.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Аллегре, Марк

Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…