Аллен, Альфи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Альфи Аллен
Alfie Allen

Альфи Аллен на San Diego Comic-Con International, 10 июля 2015 год.
Имя при рождении:

Альфи Эван Джеймс Аллен

Место рождения:

Хаммерсмит, Англия, Великобритания

Профессия:

актёр

Карьера:

1998 — наст. время

А́льфи Э́ван Джеймс А́ллен (англ. Alfie Evan James Allen, род. 12 сентября 1986, Хаммерсмит, Англия) — английский актёр. Наиболее известен ролью Теона Грейджоя в телесериале «Игра престолов»[1][2].





Биография

Альфи Аллен родился в округе Хаммерсмит, Лондон. Сын продюсера Элисон Оуэн и валлийского комика и актёра Кита Аллена[3].

Его старшая сестра Лили Аллен[4], английская певица и автор песен, написала о нём песню «Альфи»[5][6][7], одиннадцатую композицию своего дебютного альбома Alright, Still.

Обучался в школе Виндлшем Хаус (Суссекс), в колледже Сент-Джонс (Портсмут), и в колледже Fine Arts College, в Хампстеде.

Является троюродным братом певцу Сэму Смиту[8].

Карьера

Дебютировал в эпизоде сериала «The Comic Strip Presents» в 1988 году. Затем, после долгого перерыва в 10 лет, появился в телевизионной комедии Channel 4 «You Are Here в 1998, в соавторстве Ричарда Лукаса и Дэвид Уолльямс. Его отец Кит Аллен, Салли Филлипс и Джон Ронсон также участвовали в создании фильма. Аллен появился вместе со своей сестрой Лили в небольшой роли в кинокартине 1998 года «Елизавета», спродюсированной его матерью[9]. Упоминается в титрах как Arundel’s Son.

В дальнейшем снимался в фильмах «Агент Коди Бэнкс 2: Пункт назначения Лондон» где режиссёром выступал его дядя Кевин Аллен и «Искупление», экранизации романа Иэна Макьюэна. Появился в исторической драме телеканала BBC1 «Лондонский госпиталь», в роли Нобби Кларка[10].

Начиная с 31 января 2008 года, с Чичестера он заменил Дэниела Рэдклиффа в пьесе «Эквус», возобновляя её гастроли по стране[11].

В апреле 2009, он снялся вместе с Джэми Уинстон в видеоклипе на песню «Dust Devil» группы Madness. У него также была роль в телефильме канала BBC2 «Свободное падение».

В августе 2009 было объявлено что Аллен сыграет Теона Грейджоя в телесериале HBO «Игра престолов», по серии книг Джорджа Мартина Песнь Льда и Огня[12].

В 2010 году участвовал в фильмах «Powder»[13], «Дитя» и «Парень с душой».

Личная жизнь

C 2007 по апрель 2010 встречался с английской актрисой Джейми УинстонК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2807 дней]. В настоящее время есть подруга, модель Айоуна ЭлизабетК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2807 дней].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1988 с The Comic Strip Presents... Ребенок
1998 ф Елизавета Elizabeth Сын Арундела
1998 тф You Are Here Сын
2004 ф Агент Коди Бэнкс 2: Пункт назначения Лондон Agent Cody Banks 2:Destination London
2005 ф В дурмане Stoned Гарри
2005 с Золотой час The Golden Hour Клайв
2005 с Инспектор Джерико Jericho Альберт Холл
2005 ф Легкий способ бросить курить Аллена Карра Allen Carr's - Easyway to Stop Smoking / Подросток
2006 ф Чемпионат 66 года Sixty Six Младший Тут
2006 кор Черешни Cherries Джеймс
2007 ф Искупление Atonement Дэнни Хардман
2007 тф Дворец Джо Joe's Palace Джейсон
2008 ф Еще одна из рода Болейн The Other Boleyn Girl Посланник короля
2008 ф Воспоминания неудачника Flashbacks of a Fool Кевин Хаббл
2008 с Лондонский госпиталь Casualty 1907 Нобби Кларк
2008 с Подъем Coming Up Адамс
2009 тф Свободное падение Freefall Иэн
2009 ф Буги-вуги Boogie Woogie Фотограф
2010 ф Фристайл Freestyle Гез
2010 ф Дитя The Kid Доминик
2010 ф Парень с душой SoulBoy Расс Маунтджой
2010 с Двигаясь вперед Moving On Дейв
2010 с Обвиняемые Accused Майкл Лэнг
2011 ф Порошок Powder Уизер
20112016 с Игра престолов Game of Thrones Теон Грейджой/ «Вонючка»
2013 кор She-Ra with Kylie Minogue Скелли
2013 ф Confine Генри
2013 кор Тело The Body Человек
2014 ф Пластик Plastic Ятси
2014 ф Джон Уик John Wick Иосиф Тарасов

Награды и номинации

Награды и номинации
Год Награда Категория Фильм или сериал Результат Примечания
2012
Премия Гильдии киноактёров США
Лучший актёрский состав в драматическом сериале Игра престолов Номинация
2014
Премия Гильдии киноактёров США
Лучший актёрский состав в драматическом сериале Игра престолов Номинация
CinEuphoria Awards
Лучший актер в короткометражном фильме Тело Номинация
2015
Online Film & Television Association
Лучшая мужская роль второго плана в драматическом сериале Игра престолов Номинация
2016
Премия Гильдии киноактёров США
Лучший актёрский состав в драматическом сериале Игра престолов Номинация

Напишите отзыв о статье "Аллен, Альфи"

Примечания

  1. [twitter.com/WatchersOTWall/status/501742477842190338 Watchers on the Wall on Twitter]. Проверено 17 августа 2016.
  2. [www.hbo.com/game-of-thrones/#/game-of-thrones/cast-and-crew/theon-greyjoy/index.html The Official Website for the HBO Series Game of Thrones | Season 4]. HBO. Проверено 17 августа 2016.
  3. Ник Барратт [www.telegraph.co.uk/portal/main.jhtml?view=DETAILS&grid=&xml=/portal/2007/05/19/nosplit/ftdett119.xml «Family detective»]. The Daily Telegraph. 19 May 2007.
  4. [www.yahoo.com/celebrity/news/lily-allen-no-thanks-incestuous-game-thrones-role-122000982-us-weekly.html?ref=gs Lily Allen: "No Thanks!" To Incestuous Game Of Thrones Role Opposite Brother Alfie's Theon]. Us Weekly (May 15, 2014). Проверено 17 августа 2016.
  5. Nick Barratt. [www.telegraph.co.uk/news/features/3632640/Family-detective.html Family detective]. The Daily Telegraph (19 May 2007). Проверено 17 августа 2016.
  6. Fisher, Alice. [www.theguardian.com/stage/2010/sep/05/alfie-allen-interview-alice-fisher Alfie Allen: 'I prefer playing baddies'] (en-GB), The Guardian (4 сентября 2010). Проверено 17 августа 2016.
  7. Scott Plagenoef. [pitchfork.com/features/interview/6476-lily-allen/ Lily Allen | Pitchfork]. pitchfork.com (NOVEMBER 6 2006). Проверено 17 августа 2016.
  8. ADAM BYCHAWSKI. [www.nme.com/news/lily-allen/74818 Nick Grimshaw and BBC Sound Of winner Sam Smith joke about Lily Allen's 'big mouth' | NME.COM] (en-GB). NME.COM (10TH JANUARY 2014). Проверено 17 августа 2016.
  9. [www.northamptonchron.co.uk/news/with-a-leading-role-in-the-new-series-of-game-of-thrones-alfie-allen-speaks-about-stepping-out-the-shadow-of-his-famous-family-1-3697229 With a leading role in the new series of Game Of Thrones, Alfie Allen speaks about stepping out the shadow of his famous family]. www.northamptonchron.co.uk (4 April 2012). Проверено 17 августа 2016.
  10. Fox, Killian. [www.theguardian.com/theobserver/2007/sep/09/features.magazine57 Rising star] (en-GB), The Guardian (9 сентября 2007). Проверено 17 августа 2016.
  11. [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/7063699.stm Allen brother takes on Equus role] BBC News 26.10.2007
  12. Джордж Мартин [grrm.livejournal.com/102379.html As Theon Greyjoy…] Not as blog. Livejournal. 21.08.2009
  13. Сара Купер [www.screendaily.com/5004602.article Red Union’s Powder kicks off shoot this weekend at V Festival] Screendaily. 17.08.2009

Ссылки

Отрывок, характеризующий Аллен, Альфи

– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]