Аллен, Лью
Лью Аллен (мл.) Lew Allen, Jr.<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> | |||
| |||
---|---|---|---|
август 1973 — июль 1977 | |||
Предшественник: | Сэмюэл Филлипс | ||
Преемник: | Бобби Инмэн | ||
Рождение: | 30 сентября 1925 Майами, Флорида, США | ||
Смерть: | 4 января 2010 (84 года) Потомак-Фолс, Виргиния, США |
Лью А́ллен (мл.) (англ. Lew Allen, Jr.; 30 сентября 1925, Майами, Флорида, США — 4 января 2010, Потомак-Фолс, Виргиния, США) — американский военный и политический деятель, директор агентства Национальной безопасности США (1973—1977).
Биография
В 1946 году окончил Военное училище Соединенных Штатов со степенью бакалавра, в 1954 году — университет Иллинойса.
В 1946—1950 годах — в 7-й Группе бомбардировщиков Стратегического авиационного командования на базе ВВС Карсуэлл (Техас). Управлял бомбардировщиками B-29 и B-36.
В 1954—1957 годах — исследователь в научной лаборатории в Лос-Аламосе, Нью-Мексико.
В 1957—1961 годах — научный советник на базе ВВС в Кертлэнде. Он специализировался на работе с ядерным оружием.
В 1961—1965 годах — в аппарате Министерства обороны.
В 1965—1968 годах — заместитель начальника Управления в министерстве ВВС.
в 1968—1969 годах — заместитель начальника, начальник Управления космических систем Министерства обороны.
В 1970—1973 годах — помощник начальника, начальник Управления специальных проектов.
В 1973 году — представитель ЦРУ в Вашингтоне.
В 1973—1977 годах — директор агентства Национальной безопасности США.
В 1978—1982 годах — начальник штаба Военно-воздушных сил.
После ухода в отставку в 1982 года до 1990 года — директор лаборатории Реактивного движения (J.P.L).
В 1993—1995 годах — член президентского Консультативного совета по вопросам разведки (PFIAB).
Напишите отзыв о статье "Аллен, Лью"
Ссылки
- [archive.is/20121212040804/www.af.mil/news/story.asp?storyID=123184234 Gen. Lew Allen dies]
|
|
Отрывок, характеризующий Аллен, Лью
В таком положении были дела 14 го сентября.Весь этот день охота была дома; было морозно и колко, но с вечера стало замолаживать и оттеплело. 15 сентября, когда молодой Ростов утром в халате выглянул в окно, он увидал такое утро, лучше которого ничего не могло быть для охоты: как будто небо таяло и без ветра спускалось на землю. Единственное движенье, которое было в воздухе, было тихое движенье сверху вниз спускающихся микроскопических капель мги или тумана. На оголившихся ветвях сада висели прозрачные капли и падали на только что свалившиеся листья. Земля на огороде, как мак, глянцевито мокро чернела, и в недалеком расстоянии сливалась с тусклым и влажным покровом тумана. Николай вышел на мокрое с натасканной грязью крыльцо: пахло вянущим лесом и собаками. Чернопегая, широкозадая сука Милка с большими черными на выкате глазами, увидав хозяина, встала, потянулась назад и легла по русачьи, потом неожиданно вскочила и лизнула его прямо в нос и усы. Другая борзая собака, увидав хозяина с цветной дорожки, выгибая спину, стремительно бросилась к крыльцу и подняв правило (хвост), стала тереться о ноги Николая.
– О гой! – послышался в это время тот неподражаемый охотничий подклик, который соединяет в себе и самый глубокий бас, и самый тонкий тенор; и из за угла вышел доезжачий и ловчий Данило, по украински в скобку обстриженный, седой, морщинистый охотник с гнутым арапником в руке и с тем выражением самостоятельности и презрения ко всему в мире, которое бывает только у охотников. Он снял свою черкесскую шапку перед барином, и презрительно посмотрел на него. Презрение это не было оскорбительно для барина: Николай знал, что этот всё презирающий и превыше всего стоящий Данило всё таки был его человек и охотник.
– Данила! – сказал Николай, робко чувствуя, что при виде этой охотничьей погоды, этих собак и охотника, его уже обхватило то непреодолимое охотничье чувство, в котором человек забывает все прежние намерения, как человек влюбленный в присутствии своей любовницы.
– Что прикажете, ваше сиятельство? – спросил протодиаконский, охриплый от порсканья бас, и два черные блестящие глаза взглянули исподлобья на замолчавшего барина. «Что, или не выдержишь?» как будто сказали эти два глаза.
– Хорош денек, а? И гоньба, и скачка, а? – сказал Николай, чеша за ушами Милку.
Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)