Аллоа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Аллоа
Alloa
Страна
Великобритания
Регион
Шотландия
Область
Координаты
Население
18989 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+44 1259
Почтовый индекс
FK10
Официальный сайт

[www.alloa.org.uk/ oa.org.uk]  (англ.)</div>

Показать/скрыть карты

А́ллоа (англ. Alloa, гэльск. Allmhagh) — город в центральной части Шотландии, административный центр области Клакманнаншир. Расположен в 3 км к западу от Клакманнана и в 11 км к востоку от Стерлинга, на северном берегу реки Форт.

Название города произошло от гэльского слова ath-luath, что в переводе означает «быстрые воды» или «текущая вода».





История города

Город впервые упоминается в документах 1398 г., когда король Роберт III пожаловал сэру Томасу Эрскину баронство Аллоа. Члены клана Эрскин благоустроили поселение, в частности ими была основана местная церковь, благодаря чему жителям больше не приходилось отправляться на молитву в близлежащие города Клакманнан или Таллибоди.

В 1565 г. королева Мария Стюарт даровала Джону Эрскину, одному из своих верных сторонников, титул графа Мара. Чета Эрскинов были дружна с королевой — однажды Мария Стюарт вместе с сыном, будущим королём Англии и Шотландии Яковом I, нанесла визит в фамильный замок Эрскинов — башню Аллоа. В 15711572 гг. 1-й граф Мара правил Шотландией в должности регента при малолетнем Якове.

Джон Эрскин, 6-й граф Мара, привнес большой вклад в развитие Аллоа. Благодаря его усилиям была благоустроена городская гавань, а в 1710 г. Аллоа стал таможенным портом. На городских складах купцы Глазго хранили табак и сахар, предназначенные на экспорт в континентальную Европу. В 1713 г. по инициативе графа Мара была сооружена т. н. Гартморнская дамба — самое большое искусственное озеро в Шотландии — и водяные колеса. Появление нового источника энергии способствовало развитию угледобычи в Клакманнаншире, что в свою очередь вызвало быстрый индустриальный рост города.

К середине XIX в. население Аллоа составляло 6440 человек, портовые доки ежегодно обслуживали около 2 000 судов, а размер угледобычи равнялся 175 тысячам тонн угля в год. Также город был знаменит своими пивоварнями. В 1750 г. леди Френсис Эрскин основала в Аллоа стекольный завод, который в 1908 г. первым в Великобритании перешёл на полностью автоматизированное производство. В 1955 г. завод стал частью концерна United Glass.

Экономика

В начале XX в. развитие города приостановилось. Многие мелкие компании обанкротились либо были поглощены большими корпорациями. В 1950 г. прекратил свою деятельность городской порт, а в 1960-х гг. закрылась железнодорожная станция. В настоящий момент основные сферы экономики города — это стекольное производство и текстильная промышленность.

Достопримечательности

Напишите отзыв о статье "Аллоа"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Аллоа

– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Аллоа&oldid=78627327»