Алмаз (фотоаппараты)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алмаз-102
Алмаз-104
Алмаз-101
</td></tr> Производитель ЛОМО
Год выпуска 19791989
Тип однообъективный зеркальный фотоаппарат
Фотоматериал Плёнка типа 135
Размер кадра 24×36 мм
Тип затвора фокальный с металлическими ламелями
Объектив МС «Волна-4» 1,4/50
Крепление объектива байонет К
Фокусировка ручная, по сменному фокусировочному экрану
Экспозамер TTL-экспонометр, полуавтоматическая установка экспозиции
Вспышка кабельный синхроконтакт
Видоискатель со съёмной пентапризмой
Размеры 155×97×105 мм
Масса 1,28 кг
 Изображения на Викискладе

Алма́з-101, Алма́з-102, Алма́з-103 и Алма́з-104 — советские однообъективные зеркальные фотоаппараты, предназначенные для профессиональных фотожурналистов. Фотоаппараты семейства «Алмаз» разрабатывались по заданию Союза журналистов СССР.

Формально, в Советском Союзе профессиональной фототехники не выпускалось, поскольку в рамках СЭВ существовала специализация стран на выпуске различных товаров. Целями такого разделения были минимизации конкуренции и максимально эффективное распределение ресурсов. В результате, однообъективные зеркальные фотоаппараты высокого класса (фотоаппараты «Praktica») выпускали в ГДР. Профессиональные фотокамеры (главным образом, японского производства) для крупных издательств централизованно закупались в капиталистических странах за конвертируемую валюту. Целью разработки линейки «Алмаз» была экономия дефицитных валютных средств[1].





Конструктивные особенности

Основным прототипом при конструировании фотоаппаратов семейства «Алмаз» послужил фотоаппарат «Nikon F2», за исключением затвора, который у японской камеры был устаревшим — с горизонтальным ходом гибких шторок из титановой фольги[2]. «Алмазы» были основаны на новом типе затвора — ламельном, с вертикальным ходом металлических пластин[3].

Главной особенностью семейства камер, отличавшей их от всех предыдущих отечественных разработок, было использование целого комплекса технических решений, характерных для профессиональной фотоаппаратуры. Это сочетание современных затвора и байонета с механизмами прыгающей диафрагмы и передачи её действующего значения в экспонометрическое устройство камеры. Семейство «Алмаз» было первой отечественной малоформатной системной камерой. Система имела модульный принцип, позволяющий оперативно создавать конфигурацию, пригодную для решения любых фотографических и прикладных задач. Возможность использования приставного электропривода была впервые реализована на отечественной зеркальной камере. Созданы опытные образцы кассеты на 250 кадров плёнки, устанавливающейся вместо съёмной задней крышки[4]. Кроме того, все фотоаппараты семейства предусматривали наличие съёмной пентапризмы и сменных фокусировочных экранов. Такого сочетания функциональных возможностей не было ни у одного отечественного малоформатного фотоаппарата.

Базовая модель «Алмаз-103» предназначалась для фотокорреспондентов низшего звена: районных газет и заводских многотиражек, а также для квалифицированных фотолюбителей. Камера не оснащалась экспонометрическим устройством, но обладала всеми функциональными возможностями линейки.

Более совершенные модели «Алмаз-102» (1979) и «Алмаз-104» (1988) разрабатывались для фотожурналистов областной и краевой прессы и обладали современным на момент разработки экспонометрическим устройством TTL, встроенным в пентапризму, как у японского прототипа.

Поэтому, по принятой в СССР классификации фотоаппаратуры, они относятся к полуавтоматическим фотоаппаратам. В модели «Алмаз-102» индикация корректности экспопараметров осуществлялась в цифровой форме (±2 ступени)[5], в модели «Алмаз-104» — кодировалась цветными светодиодами. Для питания электроники камеры применялась батарея типа PX-28. Модели комплектовались объективом МС «Волна-4» 1,4/50. По остальным параметрам модели были аналогичны базовому «Алмаз-103».

Выпущенные камеры

Единственный образец, маркированный «Алмаз-101» и представленный в интернете на фотографиях, позволяет определить год изготовления как не ранее 1982. Предполагалось, что это будет автоматическая модель (приоритет диафрагмы) с датчиком фокусировки и/или экспонометрией системы TTL OTF. Внешне довольно значительно отличается от остальных моделей семейства «Алмаз». Электронно-управляемый металлический ламельный затвор типа Copal с параметрами 10 сек — 1/1000 сек, наличие механических выдержек не определено. Электронный автоспуск. Достоверные данные о вспышечной автоматике отсутствуют. В отличие от остальных моделей семейства, «Алмаз-101» должен был оснащаться более сложной и совершенной автоматикой.

Судя по источникам, тип применяемого затвора не был определён окончательно. Выбор стоял между затвором собственного производства и импортным. Было закуплено 6000 затворов BX производства восточногерманской компании Pentacon, которые планировалось устанавливать на эту модель[6].

Фотоаппараты семейства выпускались на Ленинградском оптико-механическом объединении с 1979 по 1989 год: «Алмаз-102» — малосерийно, «Алмаз-104», «Алмаз-101» — опытные образцы. Базовая модель «Алмаз-103» увидела свет в наибольшем количестве экземпляров — 9508 штук, поступивших в розничную продажу по цене 295 рублей[1].

Появление модели «Алмаз-104» вызвано отсутствием специализированных компонентов экспонометрии для «Алмаз-102» и попыткой тем не менее наладить производство камеры с экспонометрией. Для этой модели также планировалось использование уже закупленных немецких затворов[6].

По официальным данным было выпущено 63 экземпляра модели «Алмаз-102»[1]. Общепринято считать, что «Алмаз-104» выпущен в количестве 6 штук. Известен только один образец с маркировкой «Алмаз-101», скорее даже прототип-макет.

Блочно-модульная конструкция фотоаппарата позволяла относительно легко проводить ремонт фотоаппарата путём замены целого модуля (при наличии заведомо исправного). Это и явилось слабым местом камеры (после ремонта требовалась трудоёмкая настройка межблочных связей).

Розничная стоимость модели «Алмаз-102» в 1984 году — более 650 рублей.

Сворачивание производства

После 1986 года параметры выпускаемых моделей фотоаппаратов семейства «Алмаз» перестали удовлетворять Союз журналистов и он более не был заинтересован в их производстве.

В связи с тем, что для производства фотоаппаратуры высокого класса требуются соответствующие материалы, которые в СССР относились к категории фондируемых, для запуска в серию технологию несколько скорректировали под условия доступных для товаров народного потребления. То же относится и к технологическим процессам. Вот что было сказано на «круглом столе»[6], организованном редакцией журнала «Советское фото» с представителями ЛОМО в 1987 году:

ЛОМО: — Существует каталог на материалы, которые можно применять для товаров народного потребления, имеются технологические ограничения по обработке деталей, поэтому не всё первоначально задуманное было реализовано. Нередко приходилось применять низкосортную сталь с последующим цианированием детали...

... Из-за технологических трудностей, связанных с обработкой твёрдых сталей, материал командного кулачка затвора был заменён на латунь. Через 3—5 тысяч срабатываний на латуни появлялись надиры, стружка попадала в механизм... ... Для обеспечения высоких точностей изготовления ряда деталей камеры необходимы специальные станки, прогрессивные технологические процессы... ... Обновление станков идёт медленно, а импортного оборудования цеха не получают.

Розничная стоимость, устанавливавшаяся государством, была значительно ниже себестоимости камеры, что приводило к огромным убыткам ЛОМО. Только в 1984 году объединение потерпело убытки в размере 1964000 рублей[7], доплачивая разницу между себестоимостью камеры «Алмаз-103» и её оптовой ценой. В этих условиях и при переходе предприятий на хозрасчёт и самофинансирование финал истории «Алмазов» был предопределён.

Объективы с байонетом К, разработанные на ЛОМО

См. также

Напишите отзыв о статье "Алмаз (фотоаппараты)"

Примечания

Источники

  1. 1 2 3 Г. Абрамов. [www.photohistory.ru/1207248190560165.html Создание «Алмазов»] (рус.). Этапы развития отечественного фотоаппаратостроения. Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6EA3J9ONT Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  2. Б. Бакст [www.kamepa.ru/images/courier_items/img_x8h3fn.pdf Очарование динозавра] (рус.) // «Фотокурьер» : журнал. — 2008. — № 6 (138). — С. 2—12.
  3. [photo-escape.ru/phototech/sovetskij-nikon/ Советский Nikon] (рус.). Статьи. PHOTOESCAPE. Проверено 9 декабря 2013.
  4. 1200 фотоаппаратов из СССР, 2009, с. 255.
  5. Советское фото, 1981, с. 43.
  6. 1 2 3 Вновь о судьбе «Алмазов», 1988, с. 44.
  7. Разговор начистоту, 1988, с. 41.

Литература

  • Jean Loup Princelle. Made in USSR. The Authentic Guide To Russian And Soviet Cameras. — Le Reve Edition, 2004.
  • В помощь фотолюбителю / Сост. и общ. ред.П. С. Воробей. — Минск.: Полымя, 1993. — 317 с. — 50 000 экз.
  • В. Анцев, С. Гришин Вновь о судьбе «Алмазов» (рус.) // Советское фото : журнал. — 1988. — № 3. — С. 44,45. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0371-4284&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0371-4284].
  • Разговор начистоту (рус.) // Советское фото : журнал. — 1988. — № 7. — С. 40—44. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0371-4284&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0371-4284].
  • В. А. На оптовой ярмарке (рус.) // «Советское фото» : журнал. — 1981. — № 10. — С. 43. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0371-4284&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0371-4284].
  • Суглоб В. П. Ленинградский Государственный оптико-механический завод ГОМЗ // 1200 фотоаппаратов из СССР. — Минск,: «Медиал», 2009. — С. 354—357. — 656 с. — ISBN 978-985-6914-10-5.

Ссылки

  • Г. Абрамов. [www.photohistory.ru/1207248179533843.html «Алмаз-101», «Алмаз-102», «Алмаз-103», «Алмаз-104»] (рус.). Этапы развития отечественного фотоаппаратостроения. Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6EA3KX1aL Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  • [xalmaz.narod.ru/index.html Фотоаппараты «Алмаз»] (рус.). Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6EA3McYsD Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].

Отрывок, характеризующий Алмаз (фотоаппараты)

– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.