Алматыэлектротранс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ТОО «Алматыэлектротранс»
Тип

ТОО, бывшее Коммунальное Государственное предприятие (КГП)

Основание

1938

Расположение

Алма-Ата Алма-Ата, ул. Ауэзова, 64

Отрасль

пассажирские перевозки

К:Компании, основанные в 1938 году

ТОО «Алматыэлектротранс» — товарищество с ограниченной ответственностью, бывшее трамвайно-троллейбусное управление. Осуществляет пассажирские перевозки в городе Алма-Ата электрическим транспортом:троллейбусами и трамваями. Имеет 2 троллейбусных парка вместимостью 250 единиц, 1 трамвайное депо вместимостью на 100 вагонов, службу пути, службу электрохозяйства и автогараж[1]. Общий подвижной состав включает 195 троллейбусов, 17 трамваев и 600 автобусов на газе[2]. Количество тяговых подстанций 22 единицы. Установленная мощность 72000 кВт. Общая протяженность контактной сети 480 км, общая протяженность кабельной сети 259,1 км.[3][4]





Подвижной состав

Подвижной состав троллейбусов представлен моделями: «Škoda 14Tr», «Казахстан», «Neoplan Kazakhstan Young Man JNP6120GDZ»; трамваев: Т-4Д, КТ-3Д.

Оплата проезда

С 11 января 2016 г. оплата проезда осуществляется посредством электронного валидатора с использованием системы оплаты проездными картами [onay.kz/index_ru.cfm «ОНАЙ»], наличными водителю, наличными кондуктору.

Перспективы

В ближайшие годы перед Алматыэлектротрансом стоит задача максимально модернизировать инфраструктуру городского электрического транспорта, обновить и увеличить количество состава троллейбусов и трамваев (для обеспечения ритмичности работы троллейбусов на действующих линиях и нормального технического уровня подвижного состава необходимо ежегодно приобретать не менее 50 новых троллейбусов.

Организационно-правовая форма

В советские годы и после распада СССР до 2013 года предприятие находилось в государственной собственности. Однако в 2013 году по неизвестным причинам выведено из государственной коммунальной собственности, коммунальное государственное предприятие преобразовано в частное ТОО.

Прибыль

  • Троллейбусы приносят за месяц — 60 миллионов тенге[5]
  • Трамваи приносят за месяц — 15 миллионов тенге
  • Автобусы приносят за месяц — 230 миллионов тенге

См. также

Напишите отзыв о статье "Алматыэлектротранс"

Примечания

  1. [www.almatytrans.kz/page.php Краткая характеристика КГП «Алматыэлектротранс»]. [archive.is/9ypm2 Архивировано из первоисточника 20 апреля 2014].
  2. [almaty.kz/page.php?page_id=24&lang=1 Реализованные проекты в сфере улучшения экологической ситуации]. [archive.is/SqWr3 Архивировано из первоисточника 22 мая 2014].
  3. Алматы. Энциклопедия / Под ред. Ауэзов Е. К.. — Алматы: Издательский дом Credo, 2009. — С. 307. — 1000 экз.
  4. [www.almatytrans.kz/page.php КГП Алматыэлектротранс ]
  5. [tengrinews.kz/tv/blogi/1368/ В МУНИЦИПАЛЬНОМ АВТОБУСНОМ ПАРКЕ ОЗВУЧИЛИ СВОИ ДОХОДЫ]. [archive.is/p44pv Архивировано из первоисточника 22 мая 2014].

Ссылки

  • [aetllp.com/ Официальный сайт КГП «Алматыэлектротранс»]

Отрывок, характеризующий Алматыэлектротранс


Москва между тем была пуста. В ней были еще люди, в ней оставалась еще пятидесятая часть всех бывших прежде жителей, но она была пуста. Она была пуста, как пуст бывает домирающий обезматочивший улей.
В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.
Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.
Пчеловод открывает верхнюю колодезню и осматривает голову улья. Вместо сплошных рядов пчел, облепивших все промежутки сотов и греющих детву, он видит искусную, сложную работу сотов, но уже не в том виде девственности, в котором она бывала прежде. Все запущено и загажено. Грабительницы – черные пчелы – шныряют быстро и украдисто по работам; свои пчелы, ссохшиеся, короткие, вялые, как будто старые, медленно бродят, никому не мешая, ничего не желая и потеряв сознание жизни. Трутни, шершни, шмели, бабочки бестолково стучатся на лету о стенки улья. Кое где между вощинами с мертвыми детьми и медом изредка слышится с разных сторон сердитое брюзжание; где нибудь две пчелы, по старой привычке и памяти очищая гнездо улья, старательно, сверх сил, тащат прочь мертвую пчелу или шмеля, сами не зная, для чего они это делают. В другом углу другие две старые пчелы лениво дерутся, или чистятся, или кормят одна другую, сами не зная, враждебно или дружелюбно они это делают. В третьем месте толпа пчел, давя друг друга, нападает на какую нибудь жертву и бьет и душит ее. И ослабевшая или убитая пчела медленно, легко, как пух, спадает сверху в кучу трупов. Пчеловод разворачивает две средние вощины, чтобы видеть гнездо. Вместо прежних сплошных черных кругов спинка с спинкой сидящих тысяч пчел и блюдущих высшие тайны родного дела, он видит сотни унылых, полуживых и заснувших остовов пчел. Они почти все умерли, сами не зная этого, сидя на святыне, которую они блюли и которой уже нет больше. От них пахнет гнилью и смертью. Только некоторые из них шевелятся, поднимаются, вяло летят и садятся на руку врагу, не в силах умереть, жаля его, – остальные, мертвые, как рыбья чешуя, легко сыплются вниз. Пчеловод закрывает колодезню, отмечает мелом колодку и, выбрав время, выламывает и выжигает ее.