Алмейда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Алмейда
порт. Almeida
Флаг Герб
Страна
Португалия
Историческая область
Бейра-Алта
Округ
Район
Алмейда
Координаты
Внутреннее деление
29 районов
Мэр
Антониу Рибейру
Основан
Площадь
520,55 км²
Население
7 402 человек (2006)
Плотность
16,2 чел./км²
Названия жителей
Almeidense
Часовой пояс
Официальный сайт
[www.cm-almeida.pt almeida.pt]
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1296 году

Алмейда (порт. Almeida; [aɫ'mɐidɐ ]) — посёлок городского типа в Португалии, центр одноимённого муниципалитета в составе округа Гуарда. По старому административному делению входил в провинцию Бейра-Алта. Входит в экономико-статистический субрегион Бейра-Интериор-Норте, который входит в Центральный регион. Численность населения — 1,5 тыс. жителей (посёлок), 7,4 тыс. жителей (муниципалитет)а на 2006 год. Занимает площадь 520,55 км².

Покровителем посёлка считается Дева Мария (порт. Nossa Senhora da Luz; [ ]).





Расположение

[maps.google.com/maps?f=q&hl=ru&geocode=&q=Almeida&sll=40.817447,-7.543488&sspn=0.332576,0.75119&ie=UTF8&z=10&iwloc=addr Google Map]

Посёлок расположен в 36 км на северо-восток от адм. центра округа города Гуарда.

Муниципалитет граничит:

История

Поселок основан в 1296 году.

Население

Численность населения муниципалитета по годам
1801 1849 1900 1930 1960 1981 1991 2001 2004
3408 5604 17 031 14 860 16 107 10 524 10 040 8423 7784

Состав муниципалитета

В муниципалитет входят следующие районы:

  1. Аде
  2. Алдейя-Нова
  3. Алмейда
  4. Аморейра
  5. Азиньял
  6. Кабрейра
  7. Каштелу-Бон
  8. Каштелу-Менду
  9. Фрейнеда
  10. Фрейшу
  11. Жунса
  12. Леомил
  13. Мальяда-Сорда
  14. Малпартида
  15. Мешкитела
  16. Миду
  17. Миузела
  18. Монте-Пероболсу
  19. Наве-де-Авер
  20. Навеш
  21. Парада
  22. Пева
  23. Порту-де-Овелья
  24. Сенораш
  25. Сан-Педру-де-Риу-Секу
  26. Вале-Верде
  27. Вале-да-Мула
  28. Вале-де-Коэлья
  29. Вилар-Формозу


См. также

Напишите отзыв о статье "Алмейда"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Алмейда

– Mon cher, avec nos 500 mille hommes de troupes, il serait facile d'avoir un beau style, [Мой милый, с нашими 500 ми тысячами войска легко, кажется, выражаться хорошим слогом,] – сказал граф Ростопчин. Пьер понял, почему графа Ростопчина беспокоила pедакция ноты.
– Кажется, писак довольно развелось, – сказал старый князь: – там в Петербурге всё пишут, не только ноты, – новые законы всё пишут. Мой Андрюша там для России целый волюм законов написал. Нынче всё пишут! – И он неестественно засмеялся.
Разговор замолк на минуту; старый генерал прокашливаньем обратил на себя внимание.
– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!