Алмейда, Ричард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ричард Алмейда
Общая информация
Полное имя Ричард Алмейда де Оливейра
Родился
Гражданство
Рост 177 см
Вес 69 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Карабах (Агдам)
Номер 20
Карьера
Клубная карьера*
2009—2010 Санту-Андре 4 (0)
2010—2012 Жил Висенте 57 (6)
2012—н.в Карабах (Агдам) 100 (27)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 10 ноября 2015.


Ричард Алмейда де Оливейра (порт. Richard Almeida de Oliveira; 20 марта 1989, Сан-Паулу) — бразильский футболист, полузащитник клуба «Карабах». Трёхкратный чемпион Азербайджана, обладатель Кубка Азербайджана.





Карьера

Алмейда — воспитанник клуба «Санту-Андре». 8 мая 2010 года в матче против клуба «Икаса» дебютировал в Серии B[1]. Всего за «Санту-Андре» Ричард сыграл 4 матча.

В 2010 году перешёл в клуб Сегунды Португалии «Жил Висенте». 29 августа 2010 года дебютировал за «петухов» в матче против клуба «Трофенси»[2]. 6 января 2011 года забил свой первый гол в матче против клуба «Пенафиел»[3]. По итогам сезона помог клубу занять первое в Сегунде.

В 2013 году перешёл в Азербайджанский клуб «Карабах». 5 августа 2012 года дебютировал в чемпионате Азербайджана в матче против столичного клуба «Интер»[4]. 19 августа 2012 года забил первый гол за азербайджанский клуб в матче против клуба «Сумгаит»[5]. В конце первого сезона в Азербайджане занял 4 место среди бомбардиров с 13 голами[6]. В последующие сезоны результативность Ричарда спала — 9 мячей за два сезона.

2 июля 2013 года состоялся дебют в Еврокубках, а именно в Лиге Европы против македонского клуба «Металлург»[7]. 18 июля 2013 года забил первый гол в Лиге Европы против польского клуба «Пяст»[8].

Статистика

По состоянию на 10 ноября 2015[9]
Сезон Клуб Дивизион Лига Кубок Азия Всего
Матчи Голы Матчи Голы Матчи Голы Матчи Голы
2010 Санту-Андре Серия B 3 0 0 0 0 0 3 0
2010 Лига Паулиста 1 0 0 0 0 0 1 0
2010/11 Жил Висенте Сегунда лига 28 6 8 0 0 0 36 6
2011/12 Лига Сагриш 29 0 7 0 0 0 36 0
2012/13 Карабах (Агдам) Премьер-лига 30 13 4 1 0 0 34 14
2013/14 28 6 3 0 7 1 38 7
2014/15 32 3 5 1 12 0 49 4
2015/16 10 5 0 0 10 4 20 9
Всего в карьере 161 33 27 2 29 5 217 40

Достижения

Командные

«Карабах»

«Жил Висенте»

Личные

  • Лучший иностранный игрок чемпионата Азербайджана (1): 2014

Напишите отзыв о статье "Алмейда, Ричард"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2010/05/08/brazil/serie-b/associacao-desportiva-recreativa-cultural-icasa/esporte-clube-santo-andre/922847/ Icasa vs. Santo André — 8 May 2010 — Soccerway]
  2. [int.soccerway.com/matches/2010/08/29/portugal/liga-de-honra/gil-vicente-fc/cd-trofense/960425/ Gil Vicente vs. Trofense — 29 August 2010 — Soccerway]
  3. [int.soccerway.com/matches/2011/01/06/portugal/liga-de-honra/futebol-clube-de-penafiel/gil-vicente-fc/960518/ Penafiel vs. Gil Vicente — 6 January 2011 — Soccerway]
  4. [int.soccerway.com/matches/2012/08/05/azerbaijan/premyer-liqa/fc-inter-baki/fk-karabakh-agdam/1329344/ İnter Bakı vs. Qarabağ — 5 August 2012 — Soccerway]
  5. [int.soccerway.com/matches/2012/08/19/azerbaijan/premyer-liqa/fk-khazar-sumgayet/fk-karabakh-agdam/1338583/ Sumqayıt vs. Qarabağ — 19 August 2012 — Soccerway]
  6. [www.pfl.az/cat2/21 Peşəkar Futbol Liqası]
  7. [int.soccerway.com/matches/2013/07/02/europe/uefa-cup/fk-metalurg-skopje/fk-karabakh-agdam/1488967/ Metalurg vs. Qarabağ — 2 July 2013 — Soccerway]
  8. [int.soccerway.com/matches/2013/07/18/europe/uefa-cup/fk-karabakh-agdam/gks-piast-gliwice/1489071/ Qarabağ vs. Piast Gliwice — 18 July 2013 — Soccerway]
  9. [int.soccerway.com/players/richard-almeida-de-oliveira/114678 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)

Ссылки

  • [qarabagh.com/1987/?name=viewgams&pid=234&cat=3&lang=2 Профиль на официальном сайте клуба «Карабах»]
  • [www.1news.az/sport/azfootball/20141224010715088.html Лучший иностранный игрок]
  • [int.soccerway.com/players/richard-almeida-de-oliveira/114678 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Алмейда, Ричард

– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.