Алонсо, Алисия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алисия Алонсо
Alicia Alonso

А.Алонсо в партии Одиллии в балете «Лебединое озеро», 1955 г.
Имя при рождении:

Alicia Ernestina de la Caridad del Cobre Martínez del Hoyo

Род деятельности:

балерина, балетмейстер, балетный педагог

Дата рождения:

21 декабря 1920(1920-12-21) (103 года)

Место рождения:

Гавана, Куба

Гражданство:

Куба Куба

Награды и премии:

Али́сия Ало́нсо (исп. Alicia Alonso; урождённая Алисия Эрнестина де ла Каридад дель Кобре Мартинес дель Ойо (исп. Alicia Ernestina de la Caridad del Cobre Martínez del Hoyo); 21 декабря 1920, Гавана) — кубинская балерина, хореограф и педагог, создательница Национального балета Кубы (исп. Ballet Nacional de Cuba).





Биография

Младшая из четырёх детей, родители — выходцы из Испании, отец — армейский офицер, семья принадлежала к среднему классу. Начала учиться классическому танцу в июне 1931 года в балетной школе Общества музыкального искусства (исп. Sociedad Pro-Arte Musical) в Гаване. Её первым педагогом был русский эмигрант Николай Яворский[1]. Впервые выступала в балетной постановке 29 декабря 1931 года, в ходе показательного концерта учеников балетной школы Общества музыкального искусства[2]. Однако её первым по-настоящему серьезным дебютом стало исполнение соло Голубой птицы в балете "Спящая красавица" П.И. Чайковского, поставленном Н.П. Яворским на сцене гаванского театра "Аудиториум" 26 октября 1932 года[3].

В пятнадцатилетнем возрасте вышла замуж за кубинского танцовщика и преподавателя балетного искусства Фернандо Алонсо (исп. Fernando Alonso Rayneri). Училась в Нью-Йорке и Лондоне. Среди её преподавателей была русская танцовщица Александра Фёдорова. В девятнадцатилетнем возрасте частично потеряла зрение, которое в дальнейшем только ухудшалось (к настоящему времени балерина фактически ослепла). В 19391940 активно участвовала в создании Американского балетного театра. С 1943 стала его ведущей артисткой.

2 ноября 1943 заместила Алисию Маркову в роли Жизели, с триумфа в этой роли началась её мировая слава. Работала с Михаилом Фокиным, Джорджем Баланчиным, Леонидом Мясиным, Брониславой Нижинской и другими прославленными постановщиками. Постоянно выступала вместе с Игорем Юшкевичем.

В 1948 году создает на Кубе собственную балетную компанию «Балет Алисии Алонсо» (исп. Ballet Alicia Alonso), в дальнейшем ставшую основой для создания Национального балета Кубы (исп. Ballet Nacional de Cuba).[4].

В 19551959, покинув Кубу диктаторского режима Батисты, танцевала в Русском балете Монте-Карло. В 19571958 выступала на сцене Большого и Кировского театров. Танцевала в различных ролях классического балетного репертуара в театрах Европы, Азии и Америки.

В 1959, после победы Кубинской революции, вернулась на родину.

Несмотря на зрение, была одной из самых техничных балерин мира[5], сценическое долголетие которой стало примером для последующих поколений балерин[6].

Сценическое долголетие и экстраординарная плодотворная карьера Алисии — по-настоящему редчайшее явление в истории мирового балета.

— Agencia Cubana de Noticias (ACN)

Одноактный балет «Кармен-сюита» на музыку Жоржа Бизе (1875) в оркестровке Родиона Щедрина (1967) был поставлен 1 августа 1967 года в Национальном балете Кубы (исп. Ballet Nacional de Cuba, Гавана) балетмейстером Альберто Алонсо для Алисии Алонсо[7] в роли Кармен (экранизирован в 1968, 1972 и 1973 годах)

В ноябре 2010, к столетию Хосе Лесама Лимы, поставила балет по его поэме «Смерть Нарцисса» на музыку Хулиана Орбона (см.: [www.ahora.cu/english/sections/culture/2488-havana-international-ballet-festival-to-honor-jose-lezama-lima.html ] (недоступная ссылка с 05-09-2013 (3885 дней) — историякопия)).

В 1977 году о балерине снял документальный фильм «Алисия» (исп. Alicia) режиссёр Мануэль Дучесне Кусан.

Театральный организатор

В 1948 основала Национальный балет Кубы, который возглавляет до нынешнего дня.

Алисия Алонсо и Россия

Большое влияние на творчество Алисии Алонсо оказали представители «старой российской школы», балерина начинала с занятий в балетной школе гаванского Общества музыкального искусства под руководством Николая Яворского, впоследствии её учителями были Анатолий Обухов, Анатолий Вильтзак, Людмила Шоллар и Пьер Владимиров. Алонсо танцевала в балетах Михаила Фокина, Леонида Мясина и Джорджа Баланчина. Первое выступление Алисии в СССР состоялось 31 декабря 1957 года в Риге, а дебют на сцене Кировского театра — 7 января 1958 года. В Большом театре выступила в партии Жизели с партнёром Владленом Семёновым.

2 августа 2011 года на новой сцене Большого театра состоялся гала-концерт «Viva Alicia!»[8] в честь балерины Алисии Алонсо. Партию Кармен исполняла Светлана Захарова[9][10].

Программа концерта состояла из номеров классической и современной хореографии, которые исполнили солисты кубинского балета Садайсе Аренсибия, Анетте Дельгадо, Янела Пиньера, Вьенсай Вальдес исп. Viengsay Valdés, Дани Эрнандес, Алехандро Вирельес, Осьель Гуно, Ариан Молина, — были показаны «Большой pas de quatre» Чезаре Пуни (Жюль Перро, Алисия Алонсо), «Гром и молния» на музыку Иоганна Штрауса-сына (хор. Эдуардо Бланко); «Умирающий лебедь» Сен-Санса (современная постановка, модерн — Мишель Дискомби); pas de quatre из балета «Коппелия» Делиба (пост. А.Алонсо); pas de deux из «Лебединого озера», «Волшебная флейта» Дриго, «Дон Кихот», «Кармен-сюита» и «Фиеста Криольи» — всё в редакции Алисии Алонсо[11].

По словам В. В. Васильева, «имя Алисии Алонсо уже вписано золотыми буквами в историю мирового балета… На Кубе Алонсо стала синонимом понятия „классический танец“, как Галина Уланова в России».

Признание

Напишите отзыв о статье "Алонсо, Алисия"

Литература

  • De Gamez T. Alicia Alonso at home and abroad. New York: Citadel Press, 1971
  • Siegel B. Alicia Alonso: the story of a ballerina. New York: F. Warne, 1979
  • Arnold S.M. Alicia Alonso: first lady of the ballet. New York: Walker and Co., 1993
  • Maragoto Suárez J.M. Alicia Alonso: reto del devenir. La Habana: Editora Política, 2009

Примечания

  1. Российский М.А. У истоков кубинского балета: Николай Яворский (1891-1947) // Балет. - 2000. - Nо 6. - С. 27-29
  2. Российский М.А. Русское зарубежье на Кубе: станицы истории / М.А. Российский – М.: Вече, 2002 – с. 28
  3. Российский М.А. Русское зарубежье на Кубе: станицы истории / М.А. Российский – М.: Вече, 2002 – с. 29-30
  4. [www.buenolatina.ru/news.php?id=998 BuenoLatina. Москва: Алисия Алонсо и Национальный балет Кубы в Большом Театре]
  5. [www.youtube.com/watch?v=krcmx4vdeTU Aicia Alonso in Black Swan Pas de Deux]. Проверено 17 апреля 2011.
  6. [www.ain.cubaweb.cu/2005/diciembre/21asalicia.htm «Entregan a Alicia Alonso ramo de flores enviado por Fidel»](недоступная ссылка — история). Проверено 17 апреля 2011.
  7. [www.balletcuba.cult.cu/repertorio/carmen.html сайт Ballet Nacional de Cuba «CARMEN»]. Проверено 1 апреля 2011. [www.webcitation.org/662kp816n Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].
  8. При поддержке Посольства Республики Куба в РФ, Министерства культуры РФ, Российского государственного театрального агентства.
  9. А.Фирер [www.rg.ru/2011/08/04/alisia.html «Алисия в стране балета»]. — "Российская газета", 04.08.2011, 00:08. — Вып. 169. — № 5545.
  10. М.Макарычев [www.rg.ru/2011/08/03/teatr-site.html «Вива Алисия!»]. — "Российская газета", 03.08.2011, 11:02.
  11. О.Свистунова [www.itar-tass.com/c1/196167.html «Легенда кубинского балета Алисия Алонсо выйдет на сцену Большого театра»]. — "ИТАР-ТАСС", МОСКВА, 1 августа. [archive.is/ZrUoc Архивировано] из первоисточника 26 января 2013.

Ссылки

  • [www.portalatino.com/lanzamientos/AliciaAlonso Alicia Alonso]. Персональный сайт. [www.webcitation.org/67vbVlX5l Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].  (исп.)
  • [www.danzaballet.com/modules.php?name=News&file=print&sid=3514 Alicia Alonso to Celebrate 90th Birthday with ABT] (англ.). danzaballet. [www.webcitation.org/67vbWgy91 Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].
  • [www.danzaballet.com/modules.php?name=News&file=article&sid=3597 American Ballet Theatre, Tribute to Alicia Alonso] (англ.). danzaballet. [www.webcitation.org/67vbXBTYf Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Алонсо, Алисия

Пьер хотел сказать, что он не прочь ни от пожертвований ни деньгами, ни мужиками, ни собой, но что надо бы знать состояние дел, чтобы помогать ему, но он не мог говорить. Много голосов кричало и говорило вместе, так что Илья Андреич не успевал кивать всем; и группа увеличивалась, распадалась, опять сходилась и двинулась вся, гудя говором, в большую залу, к большому столу. Пьеру не только не удавалось говорить, но его грубо перебивали, отталкивали, отворачивались от него, как от общего врага. Это не оттого происходило, что недовольны были смыслом его речи, – ее и забыли после большого количества речей, последовавших за ней, – но для одушевления толпы нужно было иметь ощутительный предмет любви и ощутительный предмет ненависти. Пьер сделался последним. Много ораторов говорило после оживленного дворянина, и все говорили в том же тоне. Многие говорили прекрасно и оригинально.
Издатель Русского вестника Глинка, которого узнали («писатель, писатель! – послышалось в толпе), сказал, что ад должно отражать адом, что он видел ребенка, улыбающегося при блеске молнии и при раскатах грома, но что мы не будем этим ребенком.
– Да, да, при раскатах грома! – повторяли одобрительно в задних рядах.
Толпа подошла к большому столу, у которого, в мундирах, в лентах, седые, плешивые, сидели семидесятилетние вельможи старики, которых почти всех, по домам с шутами и в клубах за бостоном, видал Пьер. Толпа подошла к столу, не переставая гудеть. Один за другим, и иногда два вместе, прижатые сзади к высоким спинкам стульев налегающею толпой, говорили ораторы. Стоявшие сзади замечали, чего не досказал говоривший оратор, и торопились сказать это пропущенное. Другие, в этой жаре и тесноте, шарили в своей голове, не найдется ли какая мысль, и торопились говорить ее. Знакомые Пьеру старички вельможи сидели и оглядывались то на того, то на другого, и выражение большей части из них говорило только, что им очень жарко. Пьер, однако, чувствовал себя взволнованным, и общее чувство желания показать, что нам всё нипочем, выражавшееся больше в звуках и выражениях лиц, чем в смысле речей, сообщалось и ему. Он не отрекся от своих мыслей, но чувствовал себя в чем то виноватым и желал оправдаться.
– Я сказал только, что нам удобнее было бы делать пожертвования, когда мы будем знать, в чем нужда, – стараясь перекричать другие голоса, проговорил он.
Один ближайший старичок оглянулся на него, но тотчас был отвлечен криком, начавшимся на другой стороне стола.
– Да, Москва будет сдана! Она будет искупительницей! – кричал один.
– Он враг человечества! – кричал другой. – Позвольте мне говорить… Господа, вы меня давите…


В это время быстрыми шагами перед расступившейся толпой дворян, в генеральском мундире, с лентой через плечо, с своим высунутым подбородком и быстрыми глазами, вошел граф Растопчин.
– Государь император сейчас будет, – сказал Растопчин, – я только что оттуда. Я полагаю, что в том положении, в котором мы находимся, судить много нечего. Государь удостоил собрать нас и купечество, – сказал граф Растопчин. – Оттуда польются миллионы (он указал на залу купцов), а наше дело выставить ополчение и не щадить себя… Это меньшее, что мы можем сделать!
Начались совещания между одними вельможами, сидевшими за столом. Все совещание прошло больше чем тихо. Оно даже казалось грустно, когда, после всего прежнего шума, поодиночке были слышны старые голоса, говорившие один: «согласен», другой для разнообразия: «и я того же мнения», и т. д.
Было велено секретарю писать постановление московского дворянства о том, что москвичи, подобно смолянам, жертвуют по десять человек с тысячи и полное обмундирование. Господа заседавшие встали, как бы облегченные, загремели стульями и пошли по зале разминать ноги, забирая кое кого под руку и разговаривая.
– Государь! Государь! – вдруг разнеслось по залам, и вся толпа бросилась к выходу.
По широкому ходу, между стеной дворян, государь прошел в залу. На всех лицах выражалось почтительное и испуганное любопытство. Пьер стоял довольно далеко и не мог вполне расслышать речи государя. Он понял только, по тому, что он слышал, что государь говорил об опасности, в которой находилось государство, и о надеждах, которые он возлагал на московское дворянство. Государю отвечал другой голос, сообщавший о только что состоявшемся постановлении дворянства.
– Господа! – сказал дрогнувший голос государя; толпа зашелестила и опять затихла, и Пьер ясно услыхал столь приятно человеческий и тронутый голос государя, который говорил: – Никогда я не сомневался в усердии русского дворянства. Но в этот день оно превзошло мои ожидания. Благодарю вас от лица отечества. Господа, будем действовать – время всего дороже…
Государь замолчал, толпа стала тесниться вокруг него, и со всех сторон слышались восторженные восклицания.
– Да, всего дороже… царское слово, – рыдая, говорил сзади голос Ильи Андреича, ничего не слышавшего, но все понимавшего по своему.
Из залы дворянства государь прошел в залу купечества. Он пробыл там около десяти минут. Пьер в числе других увидал государя, выходящего из залы купечества со слезами умиления на глазах. Как потом узнали, государь только что начал речь купцам, как слезы брызнули из его глаз, и он дрожащим голосом договорил ее. Когда Пьер увидал государя, он выходил, сопутствуемый двумя купцами. Один был знаком Пьеру, толстый откупщик, другой – голова, с худым, узкобородым, желтым лицом. Оба они плакали. У худого стояли слезы, но толстый откупщик рыдал, как ребенок, и все твердил:
– И жизнь и имущество возьми, ваше величество!
Пьер не чувствовал в эту минуту уже ничего, кроме желания показать, что все ему нипочем и что он всем готов жертвовать. Как упрек ему представлялась его речь с конституционным направлением; он искал случая загладить это. Узнав, что граф Мамонов жертвует полк, Безухов тут же объявил графу Растопчину, что он отдает тысячу человек и их содержание.
Старик Ростов без слез не мог рассказать жене того, что было, и тут же согласился на просьбу Пети и сам поехал записывать его.
На другой день государь уехал. Все собранные дворяне сняли мундиры, опять разместились по домам и клубам и, покряхтывая, отдавали приказания управляющим об ополчении, и удивлялись тому, что они наделали.



Наполеон начал войну с Россией потому, что он не мог не приехать в Дрезден, не мог не отуманиться почестями, не мог не надеть польского мундира, не поддаться предприимчивому впечатлению июньского утра, не мог воздержаться от вспышки гнева в присутствии Куракина и потом Балашева.
Александр отказывался от всех переговоров потому, что он лично чувствовал себя оскорбленным. Барклай де Толли старался наилучшим образом управлять армией для того, чтобы исполнить свой долг и заслужить славу великого полководца. Ростов поскакал в атаку на французов потому, что он не мог удержаться от желания проскакаться по ровному полю. И так точно, вследствие своих личных свойств, привычек, условий и целей, действовали все те неперечислимые лица, участники этой войны. Они боялись, тщеславились, радовались, негодовали, рассуждали, полагая, что они знают то, что они делают, и что делают для себя, а все были непроизвольными орудиями истории и производили скрытую от них, но понятную для нас работу. Такова неизменная судьба всех практических деятелей, и тем не свободнее, чем выше они стоят в людской иерархии.
Теперь деятели 1812 го года давно сошли с своих мест, их личные интересы исчезли бесследно, и одни исторические результаты того времени перед нами.
Но допустим, что должны были люди Европы, под предводительством Наполеона, зайти в глубь России и там погибнуть, и вся противуречащая сама себе, бессмысленная, жестокая деятельность людей – участников этой войны, становится для нас понятною.
Провидение заставляло всех этих людей, стремясь к достижению своих личных целей, содействовать исполнению одного огромного результата, о котором ни один человек (ни Наполеон, ни Александр, ни еще менее кто либо из участников войны) не имел ни малейшего чаяния.
Теперь нам ясно, что было в 1812 м году причиной погибели французской армии. Никто не станет спорить, что причиной погибели французских войск Наполеона было, с одной стороны, вступление их в позднее время без приготовления к зимнему походу в глубь России, а с другой стороны, характер, который приняла война от сожжения русских городов и возбуждения ненависти к врагу в русском народе. Но тогда не только никто не предвидел того (что теперь кажется очевидным), что только этим путем могла погибнуть восьмисоттысячная, лучшая в мире и предводимая лучшим полководцем армия в столкновении с вдвое слабейшей, неопытной и предводимой неопытными полководцами – русской армией; не только никто не предвидел этого, но все усилия со стороны русских были постоянно устремляемы на то, чтобы помешать тому, что одно могло спасти Россию, и со стороны французов, несмотря на опытность и так называемый военный гений Наполеона, были устремлены все усилия к тому, чтобы растянуться в конце лета до Москвы, то есть сделать то самое, что должно было погубить их.
В исторических сочинениях о 1812 м годе авторы французы очень любят говорить о том, как Наполеон чувствовал опасность растяжения своей линии, как он искал сражения, как маршалы его советовали ему остановиться в Смоленске, и приводить другие подобные доводы, доказывающие, что тогда уже будто понята была опасность кампании; а авторы русские еще более любят говорить о том, как с начала кампании существовал план скифской войны заманивания Наполеона в глубь России, и приписывают этот план кто Пфулю, кто какому то французу, кто Толю, кто самому императору Александру, указывая на записки, проекты и письма, в которых действительно находятся намеки на этот образ действий. Но все эти намеки на предвидение того, что случилось, как со стороны французов так и со стороны русских выставляются теперь только потому, что событие оправдало их. Ежели бы событие не совершилось, то намеки эти были бы забыты, как забыты теперь тысячи и миллионы противоположных намеков и предположений, бывших в ходу тогда, но оказавшихся несправедливыми и потому забытых. Об исходе каждого совершающегося события всегда бывает так много предположений, что, чем бы оно ни кончилось, всегда найдутся люди, которые скажут: «Я тогда еще сказал, что это так будет», забывая совсем, что в числе бесчисленных предположений были делаемы и совершенно противоположные.