Алоха, Скуби-Ду!
Алоха, Скуби-Ду! | |
Aloha, Scooby-Doo! | |
Тип мультфильма | |
---|---|
Жанр | |
Режиссёр |
Тим Малтбу |
Продюсер |
Маргарет Дин |
На основе |
персонажей Hanna-Barbera |
Автор сценария |
Темпл Мэтьюс |
Роли озвучивали |
Фрэнк Уэлкер |
Композитор |
Томас Чейз Джонс |
Студия | |
Страна | |
Дистрибьютор |
Warner Home Vídeo |
Длительность |
73 мин. |
Премьера |
2005 |
IMDb |
«Алоха, Скуби-Ду!» (англ. Aloha, Scooby-Doo!) — восьмой полнометражный рисованный мультфильм о приключениях Скуби-Ду и его друзей на острове Гавайи.
Сюжет
Дафна получила предложение от компании «Goha Aloha» заняться дизайном одежды и поехать на Гавайи. Дафна позвала своих друзей — Велму, Фреда, Шэгги и Скуби-Ду — поехать на Гавайи вместе. А там в городке Ханахуна проходили соревнования сёрфингистов «The Big Kahuna of Hanahuna». «Большой Кахуна» — это титул победителя-сёрфингиста. На соревнования приехали любители сёрфинга из разных стран. Но тут стал появляться местный злой дух Вики-тики и пугать приехавших сёрфингистов и туристов. Друзья занялись разгадыванием местных тайн, им пришлось гоняться за ужасным Вики-тики и по морским волнам, и по джунглям и по лабиринтам пещер местного вулкана, и даже принять участие в соревнованиях сёрфингистов, где хорошо выступили Дафна, Шэгги и даже Скуби-Ду.
Роли озвучивали
- Фрэнк Уэлкер (Frank Welker) — Фред и Скуби-Ду
- Кэйси Касэм (Casey Kasem) — Шэгги
- Минди Кон (Mindy Cohn) — Велма
- Грей ДеЛисл (Grey Delisle) — Дафна
Напишите отзыв о статье "Алоха, Скуби-Ду!"
Ссылки
- «Алоха, Скуби-Ду!» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Алоха, Скуби-Ду!
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.