Алтайские Беркуты
Текущий сезон | ||
Алтайские Беркуты | ||
Страна: | Россия | |
---|---|---|
Город: | Барнаул | |
Основан: | 2011 | |
Домашняя арена: | Дворец зрелищ и спорта имени Г. С. Титова (на 3 800) | |
Цвета: | ||
Хоккейная лига: | Молодёжная хоккейная лига (Первенство) | |
Главный тренер: | Александр Климов | |
Аффилированные клубы: | Алтай Барнаул [[ВХЛ-Б]] | |
|
«Алтайские Беркуты» — молодёжная хоккейная команда из города Барнаул, Алтайский край. Основана в 2011 году. Выступает во Первенстве МХЛ. Является фарм-клубом команды Алтай Барнаул (из Первенства ВХЛ).
Содержание
История
Летом 2011 года стало известно о том, что в структуре клуба «Алтай» создаётся команда «Алтай-Юниор» для выступлений в Первенстве МХЛ. 15 сентября 2011 года ХК «Алтай» был принят в состав участников Первенства МХЛ [1]. 26 сентября 2011 года в своём первом в истории матче МХЛ на выезде хоккеисты «Алтай-Юниор» встретились с командой «Красноярские Рыси». Матч состоялся в Ачинске. Барнаульцы уступили своему сопернику со счетом 0:5 [2]. По итогам регулярного чемпионата команда заняла в дивизионе «Восток» третье место, а среди всех команд девятое. По окончании первого сезона МХЛ-Б молодёжка «Алтая» заняла 11 место в лиге [3].
24 июля 2012 года клуб был переименован в «Алтайские Беркуты»[4].
Состав команды
[mhl.hcaltai.ru/roster/stat/ Состав команды на официальном сайте клуба]
См. также
Напишите отзыв о статье "Алтайские Беркуты"
Примечания
- ↑ [mhl.khl.ru/news/index.php?ELEMENT_ID=7932 В МХЛ приняты девять клубов] (рус.). Пресс-служба Молодёжной хоккейной лиги (15 сентября 2011). Проверено 24 августа 2012. [www.webcitation.org/6A2E008LV Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.amic.ru/news/161417/ «Алтай-Юниор» в дебютном матче в рамках МХЛ крупно проиграл соперникам из Красноярска] (рус.). amic.ru (27 сентября 2011). Проверено 15 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AlEL57bh Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
- ↑ [mhl2.khl.ru/news/index.php?ELEMENT_ID=62329&SECTION_ID= Положение команд по итогам Chevrolet Первенства МХЛ] (рус.). Пресс-служба Молодёжной хоккейной лиги (13 апреля 2012). Проверено 15 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AGcm6cRq Архивировано из первоисточника 29 августа 2012].
- ↑ [mhl2.khl.ru/news/index.php?ELEMENT_ID=62443&SECTION_ID= ХК «Алтай» сменил название]. Молодёжная Хоккейная Лига: Официальный сайт (24 июля 2012). Проверено 24 июля 2012. [www.webcitation.org/6AlEO7Tk0 Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
Ссылки
- [www.hcaltai.ru Официальный сайт хоккейного клуба «Алтай»]
- [younghockey.ru/?page_id=1039 ХК Алтай (Барнаул)]
- [mhl2.khl.ru/ Официальный сайт МХЛ Б]
- [mhl.khl.ru/news/index.php?ELEMENT_ID=138261&SECTION_ID= «Алтайские Беркуты»: Новый виток развития] (рус.). Молодёжная Хоккейная Лига: Официальный сайт (01.08.2012). Проверено 1 августа 2012. [www.webcitation.org/6AlEPGkku Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
Сезоны | Плей-офф Кубка Регионов | Кубок Поколения | Финалы Кубка Регионов |
---|---|---|---|
Клубы сезона 2015/16 | |||
Западная конференция | Восточная конференция | ||
Белгород (Белгород) | Алтай (Усть-Каменогорск) | ||
Дизелист (Пенза) | Ангарский Ермак (Ангарск) | ||
Драгуны (Можайск) | Батыр (Нефтекамск) | ||
Зеленоград (Москва) | Горняк (Учалы) | ||
Локо-Юниор (Ярославль) | Комета (Самара) | ||
МХК Липецк | Красноярские Рыси (Красноярск) | ||
Россошь | Мечел (Челябинск) | ||
СКА-Варяги (пос. им. Морозова) | Прогресс (Ижевск) | ||
СКА-Карелия (Кондопога) | Спутник (Альметьевск) | ||
Тверичи (Тверь) | Челны | ||
ХК Брянск | Южный Урал-Металлург (Медногорск) | ||
Юность (Минск) | |||
Дополнительные сведения | |||
Личные трофеи | |||
Командные трофеи | |||
Полезная информация |
Это заготовка статьи о хоккейной команде. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Алтайские Беркуты
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.