Алтуфьев, Владимир Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Иванович Алтуфьев
Дата рождения

17 мая 1852(1852-05-17)

Место рождения

Российская империя

Дата смерти

после 1907

Годы службы

1871-1907

Звание

полковник

Командовал

4-й железнодорожный батальон, 2-й железнодорожный батальон

Сражения/войны

Русско-турецкая война (1877-1878), Среднеазиатские походы (1880-1881)

Награды и премии

Владимир Иванович Алтуфьев (17 мая 1852 — после 1907) — полковник, командир 2-го железнодорожного батальона в период его восстания в Красноярске.





Биография

Ранние годы и служба

Владимир Алтуфьев окончил Московское пехотное юнкерское училище и был зачислен во 2-й гренадерский Ростовский полк. Он получил чин прапорщика в 1871 году, стал поручиком в 1876, штабс-капитаном — в 1878 и подполковником — в 1895 (за отличие по службе)[1].

Алтуфьев служил командиром роты во 2-м гренадерском Ростовском полку, состоял при постройке Закаспийской железной дороги (1881—1886), заведовал хозяйством 3-го железнодорожного батальона (1888—1891). После этого он стал помощником командира 4-го железнодорожного батальона (1895—1902), затем — командиром 4-го железнодорожного батальона (1902—1903), и наконец 24 ноября 1903 года возглавил 2-й железнодорожный батальон. Во второй период Первой русской революции Алтуфьев состоял в прикомандировании к штабу Сибирского военного округа (с февраля 1906 года).

Роль в Красноярском восстании

3 марта 1906 года прокурор окружного суда города Красноярск в своем докладе о «беспорядках» во время Первой русской революцииКрасноярская республика») отмечал, что первоначально солдатский бунт имел под собой «экономическую основу»: еще во время расположения соединения в Минской губернии, во 2-м железнодорожном батальоне «из-за сильных злоупотреблений со стороны командования по хозяйственной и денежной части (плохое довольствие, некачественное белье и фураж, махинации с войсковым имуществом и т. д.)» взбунтовались нижние чины. В Красноярске, куда батальон направили в качестве штрейкбрехеров, солдаты (сами по преимуществу бывшие железнодорожные рабочие) оказались под влиянием местных пролетариев, распропагандированных социал-демократами, и прапорщика А. И. Кузьмина (будущего «президента» Красноярской республики), уже формально уволенного в запас. «Из-за слабости и разгильдяйства» высшего командования батальона (в частности, командира Алтуфьева) бунт приобрел политическую окраску и вылился в вооруженное восстание[2]. Владимир Алтуфьев и его подручные неоднократно обвинялись в обирании своих подчиненных[3].

Несмотря на эти обвинения, по окончанию революционного брожения, 16 апреля 1907 года, Алтуфьев получил звание полковника с формулировкой «за отличие по службе».

Семья

Был женат, 6 детей (на 1902—1907 годы).

Напишите отзыв о статье "Алтуфьев, Владимир Иванович"

Литература

  • Андрей Илларионович Кузьмин. Красноярск : этапы исторического пути. — Красноярск: Буква, 2003. — С. 241—245.
  • В. Кузнецов, Судьба президента // Красноярский краевед : сборник очерков, статей, публикаций. — Красноярск: Красноярское книжное изд-во, 1991. — С. 134—154.
  • Т. И. Горлова, Обзор документов Государственного архива Красноярского края, связанных с событиями первой русской революции 1905—1907 гг.
  • Красноярский архив — Ф.858. Оп.2. Д.18. Л.25-28об.
  • Список подполковникам по старшинству, 1.01.1898; Список полковникам по старшинству, 1.05.1902; Список полковникам по старшинству, 1.11.1907.

См. также

Примечания

  1. [www.regiment.ru/bio/A/418.htm Алтуфьев Владимир Иванович]. www.regiment.ru. Проверено 18 сентября 2016.
  2. [красноярские-архивы.рф/upload/files/o%20revolyutsii%201905-1907%20gg..doc Обзор документов Государственного архива Красноярского края], связанных с событиями первой русской революции 1905—1907 гг. — Ф.858. Оп.2. Д.18. Л.25-28об.
  3. Андрей Илларионович Кузьмин. [library.kspu.ru/files/kzd2010/177.pdf Красноярск : этапы исторического пути]. — Красноярск: Буква, 2003. — С. 241-245.

Отрывок, характеризующий Алтуфьев, Владимир Иванович

– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.