Альбасете (провинция)
| |||
Страна | |||
---|---|---|---|
Статус |
провинция | ||
Входит в |
авт. сообщ. | ||
Административный центр |
Альбасете | ||
Население (2005) |
384,6 тыс. (35-е место) | ||
Плотность |
25,9 чел./км² | ||
Площадь |
14 858 км² | ||
Код ISO 3166-2 |
AB | ||
[www.dipualba.es/ Официальный сайт] |
Альбасе́те (исп. Albacete) — провинция в Испании в составе автономного сообщества Кастилия — Ла-Манча. Административный центр — Альбасете.
География
Территория 14 858 км² (9-е место).
Население
Население — 384,6 тыс. (35-е место в стране; данные 2005 г.).
Административное устройство
Районы (комарки):
- Льянос-де-Альбасете
- Ла-Манча-дель-Хукар-Сентро
- Ла-Манча-дель-Хукар
- Ла-Манчуэла
- Монте-Иберико-Корредор-де-Альманса
- Сьерра-де-Алькарас-и-Кампо-де-Монтьель
- Кампос-де-Эльин
- Сьерра-дель-Сегура
Список муниципалитетов Альбасете
Напишите отзыв о статье "Альбасете (провинция)"
Ссылки
- Альбацете // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- [www.carnavalvillarrobledo.com/ Carnival of Villarrobledo]
Это заготовка статьи по географии Испании. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Альбасете (провинция)
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам: