Альба-Лонга

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Древний город
Альба-Лонга
итал. Albalonga
<tr><td colspan="2" style="text-align:center;">
Древнеримские руины в Альбано-Лациале — возможном месте нахождения легендарной Альба-Лонги</td></tr>
Страна
Латинский союз (Древний Рим)
Основан
Основатель
Разрушен
Причины разрушения
Завоевание
Этнохороним
альба́нец, альба́нцы[1]
Координаты

Альба-Лонга (лат. Alba Longa), древний латинский город в Лацио к юго-востоку от Рима. По преданию, Альба-Лонга основана около 1152 до н. э., через 30 лет после Лавиниума, Асканием, сыном Энея, принявшим позднее имя Юл и ставшим родоначальником рода Юлиев. Около начала 1-го тыс. до н. э. являлась центром Латинского союза, в VII в. до н. э. (при царе Тулле Гостилии) была разрушена римлянами, жители её переселены в Рим, но находившееся в Альба-Лонге святилище Юпитера Лациариса осталось священным центром союза. Альба-Лонга является легендарной родиной Ромула и Рема.



См. также

Напишите отзыв о статье "Альба-Лонга"

Примечания

  1. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%90%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B0-%D0%9B%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%B0 Альба-Лонга] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 26. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.

Ссылки

  • Альбалонга // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Dionysius of Halicarnassus. [penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Dionysius_of_Halicarnassus/home.html Roman Antiquities]. — Cambridge, Chicago: Harvard University, University of Chicago.
  • Livius, Titus; D. Spillan (Translator). [www.gutenberg.org/ebooks/19725 The History of Rome, Books 1 to 8] (англ.). Project Gutenberg (1853, 2006). Проверено 13 июля 2009. [www.webcitation.org/61DW3pJps Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  • Huyzendveld, Antonia [www.digiter.it/albaen.htm Alba Longa]. Digiter geoarchaeologia (2000). Проверено 13 июля 2009. [www.webcitation.org/61DW4PetN Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  • Piperno, Roberto [www.romeartlover.it/Albano.html Giuseppe Vasi's Digression - Albano]. romeartlovers.it (2009). Проверено 13 июля 2009. [www.webcitation.org/61DW5Q2TR Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  • Richter, GMA (1976, 2009), [icarus.umkc.edu/sandbox/perseus/pecs/page.146.a.php "ALBA LONGA (Castel Gandolfo) Latium, Italy"], in Stillwell, Richard, The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, Medford: Princeton University Press, Perseus Digital Library, <icarus.umkc.edu/sandbox/perseus/pecs/page.146.a.php> 
  • Лукьянов А. [www.academia.edu/7158072/_Italy_and_early_Rome_ Италия и ранний Рим]. 2014.

Отрывок, характеризующий Альба-Лонга

Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.