Альбертсон, Джек

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джек Альбертсон
Jack Albertson
Дата рождения:

16 июня 1907(1907-06-16)

Место рождения:

Моден, Массачусетс, США

Дата смерти:

25 ноября 1981(1981-11-25) (74 года)

Место смерти:

Голливуд, США

Профессия:

актёр

Карьера:

19381981

Награды:

«Оскар» (1969)

Джек Альбертсон (англ. Jack Albertson, 16 июня 190725 ноября 1981) — американский актёр, комик и певец, наиболее известный своими ролями в фильмах «Приключение «Посейдона»» и «Вилли Вонка и шоколадная фабрика».





Биография

Джек Альбертсон родился в штате Массачусетс в семье иммигрировавших из Российской империи евреев Флоры Коафт и Леопальда Альбертсона.[1][2] Помимо него в семье уже была старшая дочь, Мэйбл, которая также стала актрисой. Не доучившись в школе, Джек Альбертсон бросил учёбу и перебрался в Нью-Йорк, где собирался начать карьеру в шоу-бизнесе. Первое время ему приходилось тяжело сводить концы с концами, и будущий актёр иногда ночевал либо в метро, либо на лавочке в Центральном парке. Первой серьёзной работой в его жизни, стало участие в дорожной труппе артистов водевилей, где он исполнял танцевальные номера.

Вскоре он получил работу в одном из бурлеск-шоу, где выступал в комедийном дуэте с актёром Филом Силверсом. Благодаря этим выступления Джек Альбертсон попал на Бродвей, где его актёрская карьера стала стремительно развиваться. В конце 1930-х актёр дебютировал на большом экране, снявшись в дальнейшем более чем в 30 фильмах. Одна из первых его киноролей была в фильме «Чудо на 34-й улице» (1947), где Альбертсон сыграл почтальона. Значительный успех пришёл к нему в 1950-х, когда он стал активно сниматься на телевидении.

В 1960-х и 1970-х Альбертсон появился в ряде успешных кинофильмов, среди которых «Целующиеся кузены» (1964), «Рабочий по найму» (1964), «Вилли Вонка и шоколадная фабрика» (1971) и «Приключение «Посейдона»» (1972). В 1964 году актёр был удостоен премии «Тони» за роль в бродвейском мюзикле «Если бы не розы», а четыре года спустя появился и в её экранизации, роль в которой принесла ему премию «Оскар» в номинации лучший актёр второго плана. В то же время Альбертсон продолжал успешную карьеру на телевидении, где в 1974 году удостоился премии «Эмми» за роль в сериале «Чико и человек».

В 1978 году актёру был поставлен диагноз колоректальный рак, но, несмотря на это он продолжал активно сниматься. Одну из своих последних ролей он сыграл в фильме ужасов «Умершие и похороненные». Джек Альбертсон скончался в ноябре 1981 года в Голливуде в возрасте 74 лет. Спустя год не стало и его сестры, актрисы Мэйбл Альбертсон. Они оба были кремированы, а их прах развеян над Тихим океаном.

Его вклад в развитие американского телевидения был отмечен звездой на Голливудской аллее славы.[3]

Награды

  • Тони 1965 — «Лучший актёр второго плана» («Если бы не розы»)
  • Оскар 1969 — «Лучший актёр второго плана» («Если бы не розы»)
  • Эмми 1976 — «Лучший актёр в комедийном сериале» («Чико и человек»)

Фильмография

  • 1982: «Моё дитя, моё тело»/ «My Body, My Child» (ТВ-фильм)
  • 1983: «Grandpa, Will You Run with Me?» (ТВ-фильм)
  • 1982: «The American Adventure»
  • 1982: «Terror at Alcatraz» (ТВ-фильм)
  • 1982: «Charlie and the Great Balloon Chase» (ТВ-фильм)
  • 1982: «Лис и охотничий пёс»/ «The Fox and the Hound» м/ф (голос)
  • 1981: «Умершие и похороненные»/ «Dead & Buried»
  • 1980: «Ангелы Чарли (телесериал)»/ «Charlie’s Angels» (1 эпизод, 1980)
  • 1980: «Uptown: A Tribute to the Apollo Theatre» (ТВ-фильм)
  • 1980: «Marriage Is Alive and Well» (1980) (ТВ-фильм)
  • 1979: «Valentine» (ТВ-фильм)
  • 1978: «Grandpa Goes to Washington» (телесериал) (7 эпизода, 1978—1979)
  • 1978: «The Comedy Company» (ТВ-фильм)
  • 1978: «Chico and the Man» (телесериал) (88 эпизодов, 1974—1978)
  • 1978: «America 2-Night» (телесериал) (1 эпизод, 1978)
  • 1977: «3 Girls 3» (телесериал) (1 эпизод, 1977)
  • 1976: «The Sad and Lonely Sundays» (ТВ-фильм)
  • 1974: «Insight» (телесериал) (4 эпизода, 1967—1974)
  • 1974: «Дымок из ствола» (телесериал)/ «Gunsmoke» (3 эпизода, 1969—1974)
  • 1973: «Улицы Сан-Франциско» (телесериал)/ «The Streets of San Francisco» (1 эпизод, 1973)
  • 1972: «Приключение «Посейдона»»/ «The Poseidon Adventure»
  • 1972: «Bonanza» (телесериал) (2 эпизода, 1968—1972)
  • 1972: «Temperatures Rising» (телесериал) (2 эпизода, 1972)
  • 1972: «The Bold Ones: The New Doctors» (телесериал) (1 эпизод, 1972)
  • 1972: «Pickup on 101»
  • 1972: «Ночная галерея» (телесериал)/ «Night Gallery» (1 эпизод, 1972)
  • 1971: «Dr. Simon Locke» (телесериал) (1971—1972)
  • 1971: «Человек в городе» (телесериал)/ «The Man and the City» (1 эпизод, 1971)
  • 1971: «Alias Smith and Jones» (телесериал) (1 эпизод, 1971)
  • 1971: «The Late Liz»
  • 1971: «Карты, деньги, два ствола» (телесериал) / «Lock, Stock and Barrel» (1971) (ТВ-фильм)
  • 1971: «Sarge» (телесериал) (1 эпизод, 1971)
  • 1971: «Congratulations, It’s a Boy!» (ТВ-фильм)
  • 1971: «МакМиллан и жена» (телесериал)/ «McMillan & Wife» (1 эпизод, 1971)
  • 1971: «Вилли Вонка и шоколадная фабрика»/ «Willy Wonka & the Chocolate Factory»
  • 1971: «The Name of the Game» (телесериал) (1 эпизод, 1971)
  • 1971: "Монсеррат" «Montserrat» (ТВ-фильм)
  • 1971: «Любовь по-американски» (телесериал)/ «Love, American Style» (1 эпизод, 1971)
  • 1970: «Железная сторона» (телесериал)/ «Ironside» (2 эпизода, 1968—1970)
  • 1970: «Беги, кролик, беги» / «Rabbit, Run»
  • 1970: «Arnie» (телесериал) (1 эпизод, 1970)
  • 1970: «The Immortal» (телесериал) (1 эпизод, 1970)
  • 1970: «Вирджинец» (телесериал)/ «The Virginian» (2 эпизода, 1969—1970)
  • 1970: «Няня и профессор» (телесериал) / «Nanny and the Professor» (1 эпизод, 1970)
  • 1970: «Прямая и явная угроза» / «A Clear and Present Danger» (ТВ-фильм)
  • 1970: «Париж 7000» (телесериал) / «Paris 7000» (1 эпизод, 1970)
  • 1970: «Мир Бракена» (телесериал) / «Bracken’s World» (1 эпизод, 1970)
  • 1970: «Даниель Бун» (телесериал) / «Daniel Boone» (1 эпизод, 1970)
  • 1970: «Squeeze a Flower»
  • 1970: «Доктор Маркус Уэлби» (телесериал) / «Marcus Welby, M.D.» (1 эпизод, 1970)
  • 1970: «Land of the Giants» (телесериал) (2 эпизода, 1969—1970)
  • 1969: «CBS Playhouse» (телесериал) (1 эпизод, 1969)
  • 1969: "Монк" «The Monk» (ТВ-фильм)
  • 1969: «Шоу Реда Скелтона» (телесериал) / «The Red Skelton Show» (5 эпизодов, 1960—1969)
  • 1969: «Justine»
  • 1969: «Большая долина» (телесериал)/ «The Big Valley» (1 эпизод, 1969)
  • 1969: «Changes»
  • 1968: «А вот и невесты» (телесериал) / «Here Come the Brides» (1 эпизод, 1968)
  • 1968: «Если бы не розы»/ «The Subject Was Roses»
  • 1968: «How to Save a Marriage and Ruin Your Life»
  • 1967: «Шоу Энди Гриффита» (телесериал)/ «The Andy Griffith Show» (1 эпизод, 1967)
  • 1967: «Run for Your Life» (телесериал) (3 эпизода, 1966—1967)
  • 1967: The Flim-Flam Man
  • 1967: «It’s About Time» (телесериал) (1 эпизод, 1967)
  • 1966: «Hey, Landlord» ((телесериал) 1 эпизод, 1966)
  • 1966: «Run Buddy Run» (телесериал) (1 эпизод, 1966)
  • 1966: «Pistols 'n' Petticoats» (телесериал) (1 эпизод, 1966)
  • 1965: «The Trials of O’Brien» (телесериал) (1 эпизод, 1965)
  • 1965: «The Defenders» (телесериал) (1 эпизод, 1965)
  • 1965: «Как пришить свою женушку» / «How to Murder Your Wife»
  • 1964: «Рабочий по найму»/ «Roustabout»
  • 1964: «Медсёстры» (телесериал) / «The Nurses» (1 эпизод, 1964)
  • 1964: «The Patsy»
  • 1964: «Мистер Эд» (телесериал)/ «Mister Ed» (6 эпизодов, 1961—1964)
  • 1964: «Grindl» (телесериал) (1 эпизод, 1964)
  • 1964: «A Tiger Walks»
  • 1964: «Целующиеся кузены»/ «Kissin' Cousins»
  • 1964: «Боб Хоуп представляет» (телесериал) «Bob Hope Presents the Chrysler Theatre» (1 эпизод, 1964)
  • 1964: «Шоу Люси» (телесериал)/ «The Lucy Show» (1 эпизод, 1964)
  • 1964: «Death Valley Days» (телесериал) (1 эпизод, 1964)
  • 1963: «Glynis» (телесериал) (1 эпизод, 1963)
  • 1963: «The Lieutenant» (телесериал) (1 эпизод, 1963)
  • 1963: «Ensign O’Toole» (телесериал) (32 эпизода, 1962—1963)
  • 1963: «Сумеречная зона» (телесериал) / «The Twilight Zone» (2 эпизода, 1961—1963)
  • 1963: «Шоу Дика Пауэлла» (телесериал) / «The Dick Powell Show» (1 эпизод, 1963)
  • 1963: «Son of Flubber»
  • 1962: «Дни вина и роз»/ «Days of Wine and Roses»
  • 1962: «Who’s Got the Action?»
  • 1962: "Период привыкания "/ «Period of Adjustment»
  • 1962: «Святые и грешники» (телесериал)/ «Saints and Sinners» (1 эпизод, 1962)
  • 1962: «Convicts 4» (1962)
  • 1962: «Room for One More» (телесериал) (8 эпизодов, 1962)
  • 1962: «Lawman» (телесериал) (1 episode, 1962)
  • 1962: «87-й полицейский участок» (телесериал) «87th Precinct» (2 episodes, 1961—1962)
  • 1962: «Программа Джека Бенни» (телесериал)/ «The Jack Benny Program» (6 эпизодов, 1959—1962)
  • 1962: «Шоу Дика Ван Дайка» (телесериал)/ «The Dick Van Dyke Show» (1 эпизод, 1962)
  • 1962: «Dr. Kildare» (телесериал) (1 эпизод, 1962)
  • 1962: «Автобусная остановка» (телесериал)/ «Bus Stop» (1 эпизод, 1962)
  • 1962: «Little Amy» (ТВ-фильм)
  • 1961: «Вернись, моя любовь» / «Lover Come Back»
  • 1961: «The Joey Bishop Show» (телесериал) (1 эпизод, 1961)
  • 1961: «The George Raft Story»
  • 1961: «Margie» (телесериал) (1 эпизод, 1961)
  • 1961: «The Tom Ewell Show» (телесериал) (1 эпизод, 1961)
  • 1961: «The Tab Hunter Show» (телесериал) (4 эпизода, 1960—1961)
  • 1961: «Westinghouse Playhouse» (телесериал) (1 эпизод, 1961)
  • 1961: «Шоу Донны Рид» / «The Donna Reed Show» (телесериал) (3 эпизода, 1960—1961)
  • 1961: «Pete and Gladys» (телесериал) (3 эпизода, 1960—1961)
  • 1961: «Sugarfoot» (телесериал) (1 эпизод, 1961)
  • 1961: «The Many Loves of Dobie Gillis» (телесериал) (5 эпизодов, 1959—1961)
  • 1961: «Riverboat» (телесериал) (1 эпизод, 1961)
  • 1960: "Клондайк" (телесериал) / «Klondike» (1 эпизод, 1960)
  • 1960: «Have Gun — Will Travel» (телесериал) (3 эпизода, 1957—1960)
  • 1960: «Michael Shayne» (телесериал) (1 эпизод, 1960)
  • 1960: «Happy» (телесериал) 1 эпизод, 1960)
  • 1960: The Slowest Gun in the West (ТВ-фильм)
  • 1960: «Startime» (телесериал) (1 эпизод, 1960)
  • 1960: «The Gale Storm Show» (телесериал) (1 эпизод, 1960)
  • 1960: «Шоу Энн Сотерн» (телесериал) / «The Ann Sothern Show» (2 эпизода, 1960)
  • 1960: «Театр Goodyear» (телесериал)/ «Goodyear Theatre» (1 эпизод, 1960)
  • 1960: «Tightrope» (телесериал) (1 эпизод, 1960)
  • 1959: «The Thin Man» (телесериал) (17 эпизодов, 1957—1959)
  • 1959: «The Shaggy Dog» (1959) (нет в титрах)
  • 1959: «Richard Diamond, Private Detective» (телесериал) (1 эпизод, 1959)
  • 1959: "Never Steal Anything Smal"
  • 1959: «Yancy Derringer» (телесериал) (1 эпизод, 1959)
  • 1958: «The Lineup» (телесериал) (2 эпизода, 1958)
  • 1958: «Frontier Doctor» (телесериал) (1 эпизод, 1958)
  • 1958: «Театр 90» (телесериал) / «Playhouse 90» (2 эпизода, 1956—1958)
  • 1958: «Bachelor Father» (телесериал) (2 эпизода, 1958)
  • 1958: «The People’s Choice» (телесериал) (1 эпизод, 1958)
  • 1958: «Matinee Theatre» (телесериал) (1 эпизод, 1958)
  • 1958: «State Trooper» (телесериал) (1 эпизод, 1958)
  • 1958: «Shirley Temple’s Storybook» (телесериал) (1 эпизод, 1958)
  • 1958: «Шоу Фрэнка Синатры» / «The Frank Sinatra Show» (1 эпизод, 1958)
  • 1958: «Любимец учителя» / «Teacher’s Pet»
  • 1958: «Studio 57» (телесериал) (1 эпизод, 1958)
  • 1958: «Невеста декабря» (телесериал) / «December Bride» (1 эпизод, 1958)
  • 1957: «Не подходи к воде» «Don’t Go Near the Water»
  • 1957: «Suspicion» (телесериал) (1 эпизод, 1957)
  • 1957: "Театр «Дженерал Электрик» (телесериал)/ «General Electric Theater» (1 эпизод, 1957)
  • 1957: «Man of a Thousand Faces»
  • 1957: «Monkey on My Back»
  • 1957: «The 20th Century-Fox Hour» (телесериал) (1 эпизод, 1957)
  • 1956: «Sheriff of Cochise» (телесериал) (1 эпизод, 1956)
  • 1956: «The Unguarded Moment»
  • 1956: «You Can’t Run Away from It»
  • 1956: «Hey, Jeannie!» (телесериал) (1 эпизод, 1956)
  • 1956: «Crusader» (телесериал) (1 эпизод, 1956)
  • 1956: «The Eddy Duchin Story» (нет в титрах)
  • 1956: «The Life of Riley» (телесериал) (1 эпизод, 1956)
  • 1956: «Наша мисс Брукс» (телесериал)/ «Our Miss Brooks» (1 эпизод, 1956)
  • 1956: «Over-Exposed» (1956) (нет в титрах)
  • 1956: «The Harder They Fall»
  • 1956: «Я люблю Люси» (телесериал)/ «I Love Lucy» (1 эпизод, 1956)
  • 1955: «Damon Runyon Theater» (телесериал) (1 эпизод, 1955)
  • 1955: «Bring Your Smile Along»
  • 1955: «Shower of Stars» (телесериал) (1 эпизод, 1955)
  • 1955: «Шоу Джеки Глисон»/ «The Jackie Gleason Show» (телесериал) (2 эпизода, 1953—1955)
  • 1954: «Inner Sanctum» (телесериал) (1 эпизод, 1954)
  • 1954: «Man Against Crime» (телесериал) (2 эпизода, 1953—1954)
  • 1954: «Top Banana» (1954)
  • 1952: «Anything Can Happen» (1952) (нет в титрах)
  • 1950: «The Clock» (1 эпизод, 1950)
  • 1947: «Чудо на 34-й улице» /«Miracle on 34th Street» (нет в титрах)
  • 1940: «Strike Up the Band» (нет в титрах)

Напишите отзыв о статье "Альбертсон, Джек"

Примечания

  1. [genealogymagazine.com/albertson.html Jack Albertson's Kinship to Cloris Leachman and Sharon Stone]
  2. [select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F70F1EFD38591A728DDDAE0894D9405B838BF1D3 Jack Spreads A Little Sunshine; Jack Spreads Sunshine], The New York Times (7 января 1973). Проверено 5 мая 2010.
  3. [hwof.com/stars?recipient=Jack Albertson Hollywood Walk of Fame database]. HWOF.com.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Альбертсон, Джек

Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.


Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.
Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.
В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.


Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.