Альберт — пятый мушкетёр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Шаблон:Мультсериал

«Альберт — пятый мушкетёр» (фр. Albert le 5ème mousquetaire) — французский мультипликационный сериал, созданный по мотивам романа Александра Дюма «Три мушкетёра». Сериал создан France Animation и Cinar, французско-канадским объединением, для Ravensburger и Children’s BBC при участии France 3 и Canal+.

События разворачиваются вокруг Альберта де Парманьяна, нового мушкетёра («пятого из трёх мушкетёров»). Другие мушкетёры предстают в образе экспрессивных и малорассудительных людей, в то время как Альберт находчив и изобретателен.

В мультсериале представлено противостояние между мушкетёрами и кардиналом Ришелье, который стремится заполучить власть над Францией в свои руки.

Всего было создано 26 эпизодов, первый из который показали на телевидении в 1993 году. Позже мультсериал перевели на английский язык и показали в Англии, Соединённых Штатах Америки, Канаде и Австралии. Также мультсериал был переведён на немецкий и шведский языки.



Персонажи

Образы персонажей в мультсериале представлены в виде гротескных образов персонажей из книги.

  • Альберт — пятый мушкетёр, мозговой центр мушкетёров, увлекается разработкой различных полезных изобретений;
  • д’Артаньян — вспыльчивый и импульсивный; в мультсериале лидер «классической четвёрки» мушкетёров;
  • Атос — инфантильный и рассеянный; в мультсериале его тело постоянно повёрнуто не в ту сторону;
  • Портос — огромный, сильный, любящий поесть; в мультсериале является силовым центром четвёрки мушкетёров;
  • Арамис — романтичный; в мультсериале говорит стихами;
  • король Франции Людовик XIII — наивный и доверчивый, легко поддаётся давлению со стороны Ришелье;
  • королева — жена Людовика XIII, женщина, которая беспокоится о репутации королевского рода и будущем Франции;
  • герцог Бэкингем — английский герцог, любовник королевы, пытающийся похитить её;
  • капитан де Тревиль — капитан мушкетёров, в мультсериале предстаёт очень приближенным к королю, всегда куда-то торопится;
  • кардинал Ришелье — главный отрицательный персонаж, стремящийся любыми способами отлучить короля от власти, для единоличного правления Францией;
  • миледи — помощница кардинала Ришелье, на протяжении всего мультсериала устраивает козни мушкетёрам, на плече имеет татуировку в виде утки.

Список серий

  • 1 Les Escarpins du Roi
  • 2 Le Gorille de Sa Majesté
  • 3 Le Carrosse d’or
  • 4 Le Complexe du Roi
  • 5 La Cuisine royale
  • 6 Le Portrait robot
  • 7 Le Trésor d’Anatole
  • 8 Patchouli pour la Reine
  • 9 Le Roi des voleurs
  • 10 L’Espion
  • 11 La Mission cacao
  • 12 La Nounou de la Reine
  • 13 Le Jardin de Sa Majesté
  • 14 L’Affaire de la perruque
  • 15 Le Bouffon du Roi
  • 16 Les Gammes de Buckingham
  • 17 Le Comte de Quicostro
  • 18 Le Retour de la Reine-mère
  • 19 Le Complot de l’oreiller
  • 20 La Journée du mousquetaire
  • 21 Vous avez dit fantôme
  • 22 L’Ambassadeur
  • 23 Les Tortues de la Reine
  • 24 Mauricette Croûton
  • 25 Des fraises pour le Roi
  • 26 La Doublure du duc
  • 01 Королевские туфли
  • 02 Горилла королевы
  • 03 Золотая карета
  • 04 Королевский комплекс
  • 05 Королевское угощение
  • 06 Словесный портрет
  • 07 Сокровище Анатоля
  • 08 Пачулиссимо, духи для королевы
  • 09 Король воров
  • 10 Шпион
  • 11 Шоколадная миссия
  • 12 Нянюшка королевы
  • 13 Сад её Величества
  • 14 История о парике
  • 15 Королевский шут
  • 16 Мелодии герцога
  • 17 Граф Куикостро
  • 18 Возвращение королевы-матери
  • 19 Подушечный заговор
  • 20 День мушкетёра
  • 21 Вы сказали «привидение»?
  • 22 Посол особого посола
  • 23 Черепахи королевы
  • 24 Mорисетт Крутон
  • 25 Земляника для короля
  • 26 Удвоенный герцог

Напишите отзыв о статье "Альберт — пятый мушкетёр"

Ссылки


К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Альберт — пятый мушкетёр

Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.