Альбер, Филипп

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Филипп Альбер
Общая информация
Полное имя Филипп Жюльен Альбер
Родился
Буйон, Бельгия
Гражданство
Рост 190 см
Позиция Центральный защитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
1976—1985 Стандард (Буйон)
Клубная карьера*
1986—1988 Шарлеруа 65 (7)
1988—1991 Мехелен 87 (5)
1991—1994 Андерлехт 50 (9)
1994—1999 Ньюкасл Юнайтед 96 (8)
1998—1999   Фулхэм 13 (2)
1999—2000 Шарлеруа 14 (1)
1986—2000 Итого 325 (32)
Национальная сборная**
1987—1989 Бельгия (до 21) 4 (0)
1987—1997 Бельгия 41 (5)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Фили́пп Альбе́р (фр. Philippe Albert; 10 августа 1967, Буйон, Бельгия) — бельгийский футболист. Играл за бельгийские клубы «Шарлеруа», «Мехелен», «Андерлехт», а также за английские «Ньюкасл Юнайтед» и «Фулхэм». Участник чемпионата мира 1994 в США в составе сборной Бельгии.





Карьера

Клубная

Летом 1994 года на чемпионате мира в США в составе сборной Бельгии Альбер провёл все три матча и своей надёжной игрой произвел впечатление на Кевина Кигана. Будучи тогда менеджером «сорок» Киган принял решение о покупке защитника и уже в августе Альбер стал игроком «Ньюкасл Юнайтед». За этот трансфер «Андерлехт» получил 2 600 000 фунтов стерлингов. Филипп на момент перехода был уже зрелым состоявшимся игроком. Ему было 27 лет. И игровой номер он себе взял тоже 27. Дебют за команду состоялся 21 августа 1994 года в матче против «Лейстер Сити», который закончился победой со счётом 3:1. В итоге Альбер уверенно занял место в стартовом составе «Ньюкасл Юнайтед». Высокий и мощный центральный защитник был одним из лучших не только в своей команде, но и во всей лигеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4937 дней]. По мнению английского журнала FourFourTwo он вошёл в сотню лучших легионеров в истории британского футболаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4937 дней]. За пять сезонов в полосатой майке сорок Альбер провёл 96 матчей и забил 8 голов.

Именно в эти годы «Ньюкасл» из середняка превратился в одного из лидеров Премьер-лиги и попал в Лигу чемпионов. На международном уровне клуб тоже не потерялся. Альбер участвовал в победе над «Барселоной» со счётом 3:2. У руля клуба в то время уже был Кенни Далглиш, которого позднее сменил Рууд Гуллит. Именно нидерландец в сезоне 1998/99 отправил Альбера в аренду в «Фулхэм», где он провёл 13 матчей и забил 2 гола. После этого сезона Филипп принял решение вернуться на родину в клуб «Шарлеруа», где он начинал свою карьеру. Бельгийцы купили защитника за 600 000 фунтов стерлингов. Там он провёл 14 матчей и забил 1 гол, после чего завершил выступления в большом футболе летом 2000 года.

В сборной

За сборную Бельгии провел 40 матчей, забил 5 голов. Дебютировал 26 июня 1990 года на чемпионате мира в матче против сборной Англии. Матч закончился со счётом 1:0 в пользу англичан. Также был участником чемпионата мира 1994. Карьеру в сборной завершил в 1997 году. Один из немногих профессиональных игроков, оказавших финансовую поддержку Жан-Марку Босману в его борьбе с бельгийскими профсоюзами за права футболистовК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4937 дней].

Достижения

  • Обладатель бельгийской золотой бутсы 1992 года.
  • Входит в состав сборной английской Премьер-лиги сезона 1995/96.
  • Входит в список 100 лучших легионеров английской Премьер-лиги (по версии журнала FourFourTwo).

Напишите отзыв о статье "Альбер, Филипп"

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=13265 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.rsssf.com/miscellaneous/belg-recintlp.html Mamrud, Roberto (2009-07-16). «Belgium — Record International Players». RSSSF. Retrieved 2009-10-23.]
  • [soccernet.espn.go.com/columns/story?id=615010&cc=5739 soccernet.espn.go.com/columns/story?id=615010&cc=5901]


Отрывок, характеризующий Альбер, Филипп

– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.