Альборан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt>

Альборан
исп. Alborán
35°56′42″ с. ш. 3°02′12″ з. д. / 35.94500° с. ш. 3.03667° з. д. / 35.94500; -3.03667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.94500&mlon=-3.03667&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 35°56′42″ с. ш. 3°02′12″ з. д. / 35.94500° с. ш. 3.03667° з. д. / 35.94500; -3.03667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.94500&mlon=-3.03667&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияСредиземное море
СтранаИспания Испания
РегионАндалусия
РайонАльмерия
Альборан
Альборан
Площадь0,0712 км²
Наивысшая точка15 м
Население (2006 год)0 чел.

Альбора́н (исп. Alborán) — крошечный вулканический островок в западной части Средиземного моря (в море Альборан), между Испанией и Марокко. Испания владеет островом с 1540 года. За исключением небольшого испанского военного гарнизона, на острове нет постоянного населения. Принадлежность острова оспаривается Марокко.





География

Примерно в 100 м к северо-востоку расположен островок Ла-Нубе (исп. La Nube — «Туча»).

Остров, расположенный в сейсмической зоне на стыке африканской и европейской геологических платформ, являлся эпицентром многих землетрясений различной интенсивности. В 1899 году на острове был открыт новый минерал, получивший название альборанит.

В 2003 году парламент Андалусии принял закон об объявлении острова и окружающих его вод национальным природным заповедником.

В административном отношении остров является частью территории провинции Альмерия муниципалитета Альмерии, автономное сообщество Андалусия. Также включают его и в «Суверенные территории Испании».

Флора острова

В 1999 году на острове было обнаружено растение Diplotaxis siettiana из семейства Капустные, которые с 1979 года считалось вымершим[1][2].

История

Название острова происходит от имени тунисского корсара Аль-Борани, который использовал остров как якорную стоянку и базу для нападения на корабли, проходящие Гибралтарским проливом, и на прибрежные поселения на испанском берегу вокруг Альмерии. Альборан был захвачен Испанией в 1540 году, когда эскадра испанских галер под командованием Бернардино де Мендосы перехватила у острова флотилию берберских пиратов, состоящую из 16 кораблей с экипажем около 2500 человек. Флотилия под началом Карамани и Али Хамета, старых союзников знаменитого пирата Барбароссы, возвращалась в Алжир после набега на Гибралтар. В ходе жестокого сражения, в котором погибло более 650 человек, победа оказалась на стороне испанцев, и остров Альборан был присоединён к испанским владениям.

Первое подробное описание острова было выполнено в 1898 году австрийским эрцгерцогом Людвигом Сальватором.

Несмотря на небольшие размеры, остров ценен своим стратегическим расположением у восточного входа в Гибралтарский пролив. В середине 1960-х годов несколько советских рыболовецких судов делали попытки основать на острове постоянную базу, предположительно для наблюдения за проходящими через пролив кораблями. С целью пресечения таких попыток на острове был размещён небольшой гарнизон испанских морских пехотинцев.

На острове имеется маяк, работающий в автоматическом режиме.

Напишите отзыв о статье "Альборан"

Примечания

  1. [www.eol.org/pages/5153882 Diplotaxis siettiana Maire — Encyclopedia of Life]
  2. [www.iucnredlist.org/search/details.php/61631/all Diplotaxis siettiana]

Ссылки

  • [www.revistanaval.com/infanteriademarina/wpe1.jpg Вид на остров с высоты птичьего полёта]

Отрывок, характеризующий Альборан

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.