Альбрехт, Карл Иванович (1897)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл Иванович Альбрехт<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
заместитель Народного комиссара лесной и деревообрабатывающей промышленности СССР
 
Рождение: 10 декабря 1897(1897-12-10)
Швабия, Германская империя
Смерть: 22 августа 1969(1969-08-22) (71 год)
Тюбинген, Баден-Вюртемберг, ФРГ
Имя при рождении: Karl Matthäus Löw
Партия: ВКП(б), затем НСДАП
Деятельность: политик, государственный деятель, предприниматель
 
Военная служба
Годы службы: 19141918
Принадлежность: Германская империя
Род войск: пехота
Звание: вице-фельдфебель
Сражения: Битва при Аррасе, Битва на Сомме
 
Награды:


Ка́рл Ива́нович А́льбрехт (настоящее имя Карл Маттеус Лёв, (нем. Karl Matthäus Löw); 10 декабря 1897 — 22 августа 1969, Тюбинген) — лесовод, советский высокопоставленный функционер, ставший нацистским писателем. Бывший немецкий коммунист, позднее вступивший в НСДАП и СС.





Биография

Ранние годы

Родился в Швабии семье офицера вюртембергской армии. Отец рано умер, и мать одна воспитывала троих сыновей. С 8 лет Карл, помогая семье, работал разносчиком газет[1]. Сразу после окончания школы, в возрасте 17 лет отправился на фронт Первой мировой войны.

Первая мировая война

Сначала Альбрехт оказался на Восточном фронте, в районе реки Бзура, где уже через 6 дней после прибытия, 14 января 1915 года, получил контузию во время артобстрела и на 2 месяца попал в госпиталь. 21 января 1915 года был произведён в унтер-офицеры. Весной из-за полученной контузии перенёс операцию на горле.

После выздоровления был переведён на Западный фронт, где с апреля 1915 по октябрь 1916 года служил сначала на линии Аргон — Ипр, а затем в районе Бомон — Кранкур — Курсбель. 4 октября 1916 года получил лёгкое огнестрельное ранение головы и верхней части левой руки. После излечения вернулся на фронт, в ноябре 1916 — мае 1917 годов продолжал службу на Сомме, линии Зигфрида, под Аррасом и во Фландрии. Участник Битвы при Аррасе и Битвы на Сомме. 21 января 1917 года был ранен осколком снаряда в правую ногу (бедро и коленный сустав), 29 мая 1917 года был тяжело ранен в правое бедро и правое плечо пулемётной очередью и надолго выбыл из строя, некоторое время был в армейском резерве[2]. 22 июня 1917 года произведён в вице-фельдфебели.

В апреле-мае 1918 года участвовал в наступлении у Новиля, 11 мая того же года был вторично тяжело ранен (раздробление правого предплечья) и демобилизован[3].

Из представления на вице-фельдфебеля К. Альбрехта, 1918 г.:

Вице-фельдфебель Карл Альбрехт был после Весеннего наступления 1918 г. начальником патрульного отряда 3-ей роты 121-го резервного пехотного полка и находился со своими людьми на участке 2-й роты. У меня была возможность наблюдать, какими превосходными были отношения между командиром и рядовыми, насколько Альбрехт сумел привлечь своих людей к высочайшим достижениям, как они охотно следовали за ним и исполняли всё, что он от них требовал. Альбрехт сумел при тяжелейших обстоятельствах добыть важные сведения о противнике (канадцах). Каждую ночь, от заката до рассвета, он лежал в нескольких мерах от вражеских позиций и скрытно наблюдал за продвижением противника. Неустанно он являл собой пример ревностного служения...[4]

Эрих Шмидт, лейтенант резерва, бывший командир 2-й роты 121-го резервного пехотного полка.

От коммунизма к национал-социализму

С декабря 1918 года служил заместителем командира войск правопорядка (Ordnungstruppen) Вюртемберга, был председателем батальонного солдатского комитета. В ходе восстания спартаковцев спас жизнь Вилли Мюнценбергу, с которым впоследствии поддерживал тесную связь. Получив образование специалиста по лесному хозяйству, Альбрехт с января 1921 года служил в управлении лесного хозяйства Вюртемберга[5].

Увлекшись идеями социализма, через Берлин и Веймар в 1924 году приехал в СССР. Сделал карьеру от рядового лесовода до заместителя народного комиссара лесного хозяйства. В 1932 году арестован как «шпион рейхсвера», в 1933 году приговорён к смертной казни. Поскольку Альбрехт сохранил немецкое гражданство, в 1934 году его выслали в Германию, где он был немедленно арестован нацистами и помещён в гестаповскую тюрьму «Колумбия». В том же году был освобождён и переехал в Турцию, где пытался установить связи с местными коммунистами, надеясь вызволить из советской тюрьмы свою жену, уроженку России.

Разочаровавшись в коммунистическом движении, вернулся в Германию, где в 1938 году при покровительстве Геббельса выпустил книгу «Преданный социализм». Книга пользовалась популярностью, поскольку её автором был бывший высокопоставленный советский функционер. После заключения советско-германского пакта 1939 года распространение книги было приостановлено до сентября 1941 года, после чего она была выпущена массовым тиражом (700 000 экземпляров) и активно распространялась на оккупированных территориях. К 1944 году количество отпечатанных экземпляров достигло 2 миллионов. Периодические издания на оккупированной территории СССР в годы Великой Отечественной войны на своих страницах публиковали и другие книги Альбрехта, например, «Тайны кремля»[6].

Альбрехт стал преданным сторонником нацистского режима. На гонорар от книги он приобрёл себе виллу и открыл собственное дело — фирму по оптовой торговле овощами и книжный магазин. В 1944 году ему присвоено звание гауптштурмфюрера СС. Альбрехт сотрудничал с обергруппенфюрером Готтлобом Бергером[7].

Награды

  • Железный крест 2-го класса (5 октября 1916 г.)
  • Вюртембергская медаль за храбрость (6 июня 1917 г.)
  • Железный крест 1-го класса (17 мая 1918 г.)
  • Вюртембергская медаль за заслуги «За верную службу»

также был награждён за особые отличия Золотой премией и портретом кайзера Вильгельма.

Сочинения

  • Der verratene Sozialismus. Zehn Jahre als hoher Staatsbeamter in der Sowjetunion. Nibelungen-Verlag, Berlin und Leipzig 1938
  • Sie aber werden die Welt zerstören. Verlag Herbert Neuner, München 1954

Напишите отзыв о статье "Альбрехт, Карл Иванович (1897)"

Литература

  • Hermann Kuhn: Bruch mit dem Kommunismus. Über autobiographische Schriften von Ex-Kommunisten im geteilten Deutschland. Münster 1990, ISBN 3-924550-45-X
  • Michael Rohrwasser: Der Stalinismus und die Renegaten. Die Literatur der Exkommunisten. Stuttgart 1991, ISBN 3-476-00765-0

Примечания

  1. Albrecht K. Der verratene Sozialismus. Berlin: Nibelungen-Verlag, 1939. S. 15.
  2. Там же.
  3. Там же. S. 16.
  4. Там же. S. 17.
  5. Там же. S. 18.
  6. Сайт «Латвийской Национальной Дигитальной библиотеки (ЛНДБ)», газета «За родину»
  7. Harald Wessel. Wer verschwand im Keller. // junge Welt, 13. Januar 2007.

Ссылки

  • Toralf Staud: [zeit.de/2001/04/Der_alte_Mann_und_das_Buch Der alte Mann und das Buch.] In: Die Zeit, Nr. 4/2001
  • Klaus Körner: [luise-berlin.de/Bms/bmstxt97/9712proh.htm Eberhard Taubert und der Nibelungen-Verlag.] In: Berlinische Monatsschrift 12/1997 beim Luisenstädtischen Bildungsverein, über den Nibelungen-Verlag und das Buch Der verratene Sozialismus

Отрывок, характеризующий Альбрехт, Карл Иванович (1897)

Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.