Альварес, Барбара
Поделись знанием:
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Барбара Альварес | |
Bárbara Álvarez | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: |
оператор |
Бáрбара Áльварес (исп. Bárbara Álvarez, род. 3 января 1970, Монтевидео) — аргентинский кинооператор.
Биография
В 1988—1991 изучала массмедиа в Католическом университете Уругвая. С 1992 начала работать ассистентом кинооператора, с 1995 — главным кинооператором. В 1997 прослушала курс в Международной школе кино и телевидения в Сан-Антонио-де-лос-Баньос (Куба). Снимает фильмы в Аргентине, Уругвае, Чили, Бразилии.
Избранная фильмография
- 2001: 25 Ватт/ 25 Watts (Хуан Пабло Ребелья, Пабло Столль)
- 2003: Путешествие к морю/ El Viaje hacia el mar (Гильермо Касанова)
- 2004: Виски/ Whisky (Хуан Пабло Ребелья, Пабло Столль; специальная премия жюри на МКФ имени братьев Манаки, Македония, за лучшую операторскую работу)
- 2006: Охранник/ El Custodio (Родриго Морено)
- 2007: Угри/ Acné (Федерико Вейрох)
- 2008: Женщина без головы/ La mujer sin cabeza (Лукресия Мартель; номинация на премию Аргентинской киноакадемии за лучшую операторскую работу)
- 2009: Головоломка/ Rompecabezas (Наталия Смирнофф)
- 2010: Жизнь рыб/ La vida de los peces (Матиас Бисе)
- 2012: С четверга по воскресенье/ De jueves a domingo (Доминга Сотомайор)
- 2012: Собачье мясо/ Carne de perro (Фернандо Гуццони)
- 2012: O Gorila (Жозе Эдуарду Белмонти)
- 2013: /Solo (Гильермо Рокамора)
Напишите отзыв о статье "Альварес, Барбара"
Ссылки
- [www.barbaraalvarez.net/ Персональный сайт] (исп.), (англ.)
- [www.cinenacional.com/personas/index.php?persona=16246 На сайте Кино Аргентины] (исп.)
Отрывок, характеризующий Альварес, Барбара
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!