Альварес, Хуан (президент)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хуан Непомусено Альварес Уртадо<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Мексики
1855 — 1855
Преемник: Игнасио Комонфорт
 
Рождение: 1790(1790)
Смерть: 1867(1867)

Хуан Непомусено Альварес Уртадо (исп. Juan Nepomuceno Álvarez Hurtado; 1790—1867) — мексиканский военный и политический деятель, временный президент Мексики в 1855 году.

Был активным членом либеральной партии. Участвовал в войне за независимость, принимал участие в отражении французский интервенции в 1838 году, а также нападения вооруженных сил США в 1847 году. Он присоединился к заговору с целью свержения президента генерала Санта-Анна. Он был назначен главнокомандующим армии оппозиции. Первоначально потерпел поражение от правительственных войск (апрель 1854 г.), после чего начались партизанские действия.

4 октября 1855 года избран временным президентом страны. Представлял левое крыло либералов — «пурос» (крайних). Их целью являлись экономическое развитие, справедливое распределение земли и богатств, секуляризация имущества, ликвидация привилегий церкви и армии. Во время его пребывания у власти были приняты решения о ликвидации традиционных привилегий католической церкви и высших чинов армии, созван Конституционный конгресс. В ноябре 1855 года недовольные законом консерваторы и часть правого крыла либералов — «модерадос» (умеренных), произвели переворот, и Альварес 11 декабря 1855 был вынужден уйти в отставку, хотя власть осталась в руках его соратников.

Напишите отзыв о статье "Альварес, Хуан (президент)"



Ссылки

  • [www.buscabiografias.com/biografia/verDetalle/8027/Juan%20Alvarez%20-%20Juan%20Alvarez%20Benitez Биография]

Отрывок, характеризующий Альварес, Хуан (президент)

– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.