Альварес де Пинеда, Алонсо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алонсо Альварес де Пинеда
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ало́нсо А́льварес де Пине́да (исп. Alonso Álvarez de Pineda; 14941519?) — испанский мореплаватель.

Был послан в 1519 г. испанским губернатором Ямайки Франсиско де Гараем для исследования и нанесения на карту северного берега Мексиканского залива, в том числе о. Дофин-Айленд. Пинеда проследовал от западного берега полуострова Флорида до города Веракрус, нанеся на карту около 1200 километров береговой линии. Вероятно, он был первым европейцем, посетившим Техас. В августе 1519 г., добравшись до Веракруса, Пинеда столкнулся с Эрнаном Кортесом, попытавшимся взять его в плен. По-видимому, спасаясь от Кортеса, Пинеда двинулся вглубь континента и был убит индейцами — во всяком случае, о его возвращении на Ямайку ничего не известно.

Напишите отзыв о статье "Альварес де Пинеда, Алонсо"

Отрывок, характеризующий Альварес де Пинеда, Алонсо



Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.