Лобарёв, Лин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Альманах «Конец эпохи»»)
Перейти к: навигация, поиск
Лин Лобарёв
Лев Валентинович Лобарёв
Дата рождения:

17 января 1977(1977-01-17) (47 лет)

Место рождения:

Москва

Гражданство:

Россия Россия

Род деятельности:

прозаик, поэт, журналист, редактор, издатель

Годы творчества:

1997—настоящее время

Жанр:

рассказы, стихи

Язык произведений:

русский

Лин Лобарёв (также Павел Гремлёв, настоящее имя Лев Валентинович Лобарёв, родился 17 января 1977 года в Москве) — российский журналист, издатель, поэт, писатель-фантаст. Главный редактор журнала «Мир фантастики» с начала 2012 года до конца 2015-го, до этого участвовал в написании журнала с майского номера 2011 года[1].

Пишет стихи и фантастическую прозу. Было выпущено два сборника стихов — «Птицелов» (1997) и «Готовность к жизни» (2003). Художественные произведения публиковались в газетах («Дети Арбата», «Пропеллер» и др.), журналах («Порог», «Химия и жизнь», «FANтастика»), сборниках («Театр теней», «Цветной день», «FANтастика»). Фантастические рассказы и стихи получали призовые места на международном конвенте любителей фантастики «Зиланткон»[2]. Является членом Московского Союза Литераторов.

В журнале «Мир фантастики» несколько лет вел передачу «Киноляпы и интересные факты» на диске, позже выступал в качестве автора и редактора. С января 2012 года по декабрь 2015-го — главный редактор журнала.

Тесно связан с ролевым сообществом. С 1991 года принимает участие в ролевых играх, многие игры организовывал в составе мастерской группы.

Учредитель, издатель и редактор литературного альманаха «Конец Эпохи». В альманахе публиковались художественные произведения авторов, как связанных с ролевым сообществом, так и не имеющих к нему отношения (как, например, Евгений Лукин, Святослав Логинов, Вера Полозкова или Линор Горалик). Альманах просуществовал 15 лет (с 1995 по 2009 год, вышло 38 выпусков) и на данный момент является фэнзином с самой долгой историей среди прочих изданий, имеющих отношение к фантастике или ролевой среде.

Постоянный участник конвента «Зиланткон». С 2003 по 2005 год работал в оргкомитете конвента администратором литературного и фэн-блоков. Впервые организовал на фестивале мастер-классы писателей.

В 2009 году выступил одним из организаторов Первого Московского фестиваля вольных издательств «Бу!фест»[3]. В 2011 году учредил издательство «БастианBooks», работающее по технологии Print on demand и специализирующееся на издании редких книг. В 2015 году в издательстве вышла книга стихов африканского поэта Нгвембе Ронга в переводе Лина Лобарёва.

Исполняет собственные песни и стихи. Даёт сольные концерты на «Зилантконе». В 1999 году вышел диск песен «Поединок с небом».

Напишите отзыв о статье "Лобарёв, Лин"



Примечания

  1. [www.mirf.ru/ShowAuthor.php?show_author=404 НАШИ АВТОРЫ: ЛОБАРЁВ ЛИН]
  2. [www.kulichki.com/tolkien/arhiv/zilant/zil98_gonch.shtml Зиланткон-98, или Почти такие же] В. Гончаров, 1998, на сайте «Арда-на-куличках»
  3. [www.rosbalt.ru/moscow/2009/08/15/663690.html В столице «пофестивалят» вольные издатели] Росбалт (Москва), 15.08.2009

Ссылки

  • [lin_lobariov.livejournal.com/ lin_lobariov] — Лин Лобарёв в «Живом Журнале»
  • [www.ri-print.ru/index.php?name=Avtors&s_op=viewavtordetails&lid=57&cid=11 Авторская страница на сайте альманаха «Конец Эпохи»]
  • [www.fantlab.ru/autor5555 Авторская страница в «Лаборатории фантастики»]
  • [samlib.ru/editors/l/lobarew_l/ Стихи и рассказы на «Самиздате»]
  • [polnolunie.baikal.ru/download.htm#lin Альбом «Поединок с небом»]
  • [old.mirf.ru/ShowAuthor.php?show_author=404 Список большей части статей Лина Лобарёва в «Мире фантастики»]
  • [old.mirf.ru/ShowAuthor.php?show_author=385 Список большей части статей Павла Гремлёва там же]

Отрывок, характеризующий Лобарёв, Лин

– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.