Альмерия (аэропорт)
Аэропорт Альмерия | ||
Страна: Регион: |
Испания Альмерия | |
Тип: | гражданский | |
Код ИКАО: Код ИАТА: |
LEAM LEI | |
Высота: | 21 м. | |
Пассажирооборот (год): | 744847 | |
Местное время: | UTC 0 | |
Сайт: |
Координаты: 36°50′38″ с. ш. 002°22′12″ з. д. / 36.84389° с. ш. 2.37000° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.84389&mlon=-2.37000&zoom=12 (O)] (Я)
| |
Взлётно-посадочные полосы (ВПП) | ||
---|---|---|
Номер | Размеры | Покрытие |
07/25 | 3,200 м | асфальт |
Аэропорт Альмери́и (исп. Aeropuerto de Almería) — международный аэропорт в андалусской провинции Альмерия в Испании. Расположен в 10 км от города Альмерия. По пассажиропотоку, составляющему 1,02 млн человек, аэропорт Альмерии занимает в Андалусии пятое место после аэропортов Малаги, Севильи, Гранады и Хереса. Большинство туристов, направляющихся на Коста-дель-Соль, прибывают в аэропорты Малаги и Аликанте. С городом аэропорт связывает автобусная линия.
Напишите отзыв о статье "Альмерия (аэропорт)"
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Аэропорт Альмерии
- [www.aena-aeropuertos.es/csee/Satellite/Aeropuerto-Almeria/es/Inicio.html Официальный сайт]
|
Отрывок, характеризующий Альмерия (аэропорт)
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.