Альмош (вождь)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

А́льмош[1] венг. Álmos; ок. 820 — ок. 895) — полулегендарный вождь, предводитель союза венгерских племён (надьфейеделем) в IX веке.





Биография

Информация об Альмоше содержится лишь в «Gesta Hungarorum» («Деяния угров», «Хроника Анонима»), знаменитой летописи конца XII века, в «Chronicon Pictum» XIII века и в нескольких других манускриптах. Альмош был сыном Идьека[2] или Элода. По легенде, мать Альмоша, Эмеше (Emese), увидела во сне мифическую птицу Турул, которая осеменила Эмеше и предсказала, что от неё произойдёт много великих королей. Легенда, таким образом, объясняет имя Альмош, происходящее от венгерского слова венг. álom — сон.

По средневековым хроникам, Альмош был провозглашён вождём семи венгерских племён, живших в Причерноморье (Этелкёз, или Ателькуза; Etelköz) под властью хазар. Иногда из текста «Повести временных лет» («Шли угры мимо Киева горою, которая прозывается теперь Угорской, пришли к Днепру и стали вежами: ходили они так же, как теперь половцы»[3]) делается вывод о том, что Олмош (то есть Альмош) возглавлял мадьярские племена во время событий под Киевом и даже мог быть основателем Церкви Святого Николая на Аскольдовой могиле[4], что маловероятно как в силу хронологических нестыковок, так и в силу языческого вероисповедания Альмоша и тогдашних венгров.

Автор «Gesta Hungarorum» утверждает, что при Альмоше началось движение угров через Карпаты, в частности, был побеждён и убит ужгородский князь Лаборец. В 895 году венгры под началом Альмоша, вступив в союз с византийским императором Львом VI Мудрым, вторглись в Болгарию, но были разбиты в битве на Южном Буге болгарским царём Симеоном I и его союзниками печенегами, что вынудило их покинуть Причерноморье и мигрировать в район современной Венгрии. Этот поход возглавил уже сын Альмоша, Арпад (ок. 845 - ок. 907), родоначальник династии Арпадов.

Сам Альмош после поражения от болгар и печенегов был или убит или принесён в жертву — из-за военных неудач либо ритуально, по прошествии 40-летнего срока правления. Точное место его смерти неизвестно.

В кино

Напишите отзыв о статье "Альмош (вождь)"

Примечания

  1. Существующие транскрипции его имени: Almus (у Константина Багрянородного), Almucs, Almoutz. По всей видимости, Альмош Венгерский был тёзкой своего современника Алмуша ибн-Селькейнека, хана волжских болгар.
  2. Существующие транскрипции его имени: Egyek и Ügek.
  3. [www.hrono.ru/dokum/1000dok/povest1.php «Повесть временных лет». Год 898]
  4. Брайчевский М. Ю. [www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Braich/03.php Утверждение христианства на Руси]. — К., 1989. — С. 100.

Библиография

  • Kristó, Gyula. „Korai Magyar Történeti Lexikon (9-14. század) (Encyclopedia of the Early Hungarian History - 9-14th centuries)“. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1994.
  • Dümmerth Dezső: Emese álma – Virrasztó géniusz, összegyűjtött esszék. Ifjúsági Lap- és Könyvkiadó, 1987.
  • Kristó Gyula-Makk Ferenc: Az Árpád-ház uralkodói. I.P.C. könyvek Kft., 1996.
  • Kristó, Gyula (editor): Korai Magyar Történeti Lexikon - 9-14. század (Encyclopedia of the Early Hungarian History - 9-14th centuries); Akadémiai Kiadó, Budapest, 1994.
  • Kristó, Gyula: Magyar honfoglalás - honfoglaló magyarok (The Hungarians' Occupation of their Country - The Hungarians occupying their Country); Kossuth Könyvkiadó, 1996.
  • Demény István Pál (19 септември 2006). „Emese álma“. Erdélyi Múzeum (58. kötet, 1996.).
  • История Венгрии. Том 1. Издательство: Наука, 1971 г.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Альмош (вождь)

– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.