Альпиньяно

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Альпиньяно
Alpignano
Страна
Италия
Провинция
Координаты
Площадь
11,95 км²
Высота центра
330 м
Официальный язык
Население
17 036 человек (2004)
Плотность
1439 чел./км²
Названия жителей
alpignanesi
Часовой пояс
Телефонный код
+39 00011
Почтовый индекс
10091
Код ISTAT
01008
Официальный сайт

[www.comune.alpignano.to.it/ une.alpignano.to.it]  (итал.)</div>

Показать/скрыть карты

Альпиньяно (итал. Alpignano, пьем. Alpignan) — город в Италии, расположен в регионе Пьемонт, подчинён административному центру Турин (провинция).

Население составляет 17 036 человек (на 2004 г.), плотность населения составляет 1439 чел./км². Занимает площадь 11,95 км². Почтовый индекс — 10091. Телефонный код — 00011.

Покровителем города считается Иаков.



Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Альпиньяно"

Ссылки

  • [www.comune.alpignano.to.it/ Официальный сайт города  (итал.)]


Отрывок, характеризующий Альпиньяно

Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Альпиньяно&oldid=75781920»