Альсдорф (Саксония-Анхальт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Альсдорф
Ahlsdorf
Герб
Страна
Германия
Земля
Саксония-Анхальт
Управление
Координаты
Глава
Детлеф Ваксман
(СДПГ)
Площадь
5,09 км²
Высота центра
245 м
Население
1744 человека (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 34772
Почтовый индекс
06313
Автомобильный код
MSH
Официальный код
15 0 87 010
Показать/скрыть карты

Альсдорф (нем. Ahlsdorf) — коммуна в Германии, в земле Саксония-Анхальт.

Входит в состав района Мансфельд. Подчиняется управлению Мансфельдер Грунд-Хельбра. Население составляет 1744 человека (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 5,09 км². Официальный код15 2 60 002.

Напишите отзыв о статье "Альсдорф (Саксония-Анхальт)"



Примечания

  1. [www.statistik.sachsen-anhalt.de/download/stat_berichte/6A102_hj_2010_02.pdf Statistisches Landesamt Sachsen-Anhalt – Bevölkerung der Gemeinden nach Landkreisen; Stand: 31. Dez. 2010] (PDF; 231 KB)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Альсдорф (Саксония-Анхальт)

И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал:
– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.