Альтомонте, Мартино

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мартино Альтомонте
итал. Martino Altomonte
Дата рождения:

8 мая 1657(1657-05-08)

Место рождения:

Неаполь

Дата смерти:

14 сентября 1745(1745-09-14) (88 лет)

Место смерти:

Вена

Альтомонте Мартино (итал. Martino Altomonte) (8 мая 1657, Неаполь — 14 сентября 1745, Вена) — итальянский живописец, с 1684 в Польше, придворный живописец Яна III Собеского (преимущественно батальные, религиозные, мифологические и библейские картины, рисунки).





Жизнеописание

Немец по происхождению, родился в городе Неаполь. Впоследствии немецкая фамилия Гогенберг была изменена на Альтомонте. Детство и молодость прошли в Италии. Учился в Неаполе, позднее — в Риме. Художественное образование получил в Римской академии св. Луки. Среди его учителей в Риме — Джованни Гаул и Карло Маратта.

В 16841702 — работал при дворе польского короля Яна III Собеского во Львуве (Львове) и Жовкве.

Среди лучших произведений «Венская битва (1683)», «Битва под Парканами 9 ноября 1683», «Портрет А.Корнякта», «Несение Креста», «Тайная вечеря».

Отец художника Бартоломео Альтомонте (1694 —1783).

Галерея

Напишите отзыв о статье "Альтомонте, Мартино"

Литература

  • Felix Czeike (1992) Historisches Lexikon Wien, Volume I, ISBN 3-218-00546-9
  • Hannes Etzlstorfer (2002) Martino und Bartolomeo Altomonte. Baroque museum, Salzburg ISBN 3-901925-27-9.
  • Hans Aurenhammer (1965) Martino Altomonte. Herold, Vienna

См. также

Отрывок, характеризующий Альтомонте, Мартино

Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.
– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника… На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?… Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцову?… Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n'est qu'un piege. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!… – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.
– Я думаю, – сказал князь улыбаясь, – что ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля. Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю?
– Сейчас. A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, – нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de MorteMariet, il est allie aux Montmorency par les Rohans, [Кстати, – виконт Мортемар,] он в родстве с Монморанси чрез Роганов,] одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом l'abbe Morio: [аббат Морио:] вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?