Альфано, Франко

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франко Альфано
Franco Alfano

Франко Альфано, 1919 год
Основная информация
Дата рождения

8 марта 1875(1875-03-08)

Место рождения

Позиллипо, Неаполь

Дата смерти

27 октября 1954(1954-10-27) (79 лет)

Место смерти

Сан-Ремо

Профессии

композитор, пианист

Франко Альфано (итал. Franco Alfano; 8 марта 1875, Неаполь — 27 октября 1954, Сан-Ремо) — итальянский композитор, пианист и музыкальный педагог.

Первоначально частным образом брал уроки фортепиано у Алессандро Лонго, изучал гармонию и композицию у Паоло Серрао и Камилло де Нардиса в Консерватории Сан-Пьетро-а-Майелла, а в 1895 г. отправился для завершения своего музыкального образования в Лейпцигскую консерваторию, где учился у Ханса Зитта и Саломона Ядассона.

С 1896 года Альфано концертировал в Германии как пианист, одновременно работая над своими первыми композициями. Первая опера Альфано, «Миранда» (1896), осталась не поставленной и не изданной, вторая, «Источник Эншир» (1898, либретто Луиджи Иллика на экзотический арабский любовный сюжет), была поставлена в Бреслау без особого успеха[1]. С 1900 г. Альфано работал в Париже, где в театре Фоли-Бержер были успешно поставлены его балеты «Неаполь» и «Лоренца». В 1904 г. в Турине состоялась премьера оперы Альфано «Воскресение» (итал. Risurrezione) по одноимённому роману Льва Толстого, поставленной затем на многих сценах Европы и принесшей ему славу.

В 1914 году Альфано вернулся в Италию. С 1916 года он преподавал в Музыкальном лицее в Болонье, с 1919 года возглавлял его. Затем в19231939 годах Альфано — директор Музыкального лицея в Турине, в 19401942 годах руководил театром «Массимо» в Палермо, в 19471950 годах исполнял обязанности управляющего комиссара Консерватории Пезаро. Наиболее значительные композиторские работы позднего Альфано — оперы «Сирано де Бержерак» (1936, либретто Анри Каэна по одноимённой пьесе Эдмона Ростана) и «Сакунтала» (1921, вторая редакция 1952, по классической индийской пьесе Калидасы). Кроме того, Альфано известен тем, что в 1925 году завершил не оконченную Дж. Пуччини оперу «Турандот».

Музыкальный стиль Альфано сочетал черты веристской школы с влиянием французских импрессионистов и Р. Вагнера.

Был активным членом неаполитанского масонства, достиг 33-й степени Шотландского устава[2].



Сочинения

  • опера «Миранда» («Miranda», 1896)
  • опера «Воскресение» («Risurrezione», 1904, по роману Л. Н. Толстого)
  • балет «Неаполь» (1901)
  • балет «Лоренца» («Lorenza», 1901)
  • симфония № 1 (1910)
  • струнный квартет № 1 (1918)
  • опера «Легенда о Сакунтале» (La Leggenda di Sakùntala, 1921, по поэме Калидасы)
  • концерт для скрипки, виолончели и фортепиано (1925)
  • струнный квартет № 2 (1926)
  • симфония № 2 (1933)
  • опера «Сирано де Бержерак» («Cyrano de Bergerac», 1936)
  • квинтет для струнных и ф-но (1936)
  • опера «Дон Жуан де Манара» («Don Juan de Manara», 1941)
  • струнный квартет № 3 (1945)
  • опера «Доктор Антонио» («Il Dottor Antonio», 1949)

Напишите отзыв о статье "Альфано, Франко"

Примечания

  1. [query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=9C05EED91030E333A2575BC1A9649D94699ED7CF Musical matters abroad] // The New York Times, December 18, 1898.  (англ.)
  2. [www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Moram/13.php Морамарко М. Масонство в прошлом и настоящем БИОГРАФИИ МАСОНОВ — Электронная Библиотека истории масонства]

Ссылки

  • [www.tryphon.it/sakuntala/opere.htm Список сочинений] (англ.)
  • [www.tryphon.it/sakuntala/discog.htm Дискография]

Отрывок, характеризующий Альфано, Франко

Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.