Альфарет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ООО «Альфарет»
Страна

Россия

Основано

2006

Адрес

Санкт-Петербург, Россия


Веб-сайт: [alfaret.ru/ Официальный сайт]
К:Издательства, основанные в 2006 году

«Альфарет»петербургское издательство, основанное в 2006 г. и специализирующееся на выпуске редких дореволюционных русских книг малыми тиражами под заказ.





Общая информация

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Издательство расположено в Санкт-Петербурге и специализируется на репринтном воспроизведении редких дореволюционных русских книг малыми тиражами под заказ. Объект внимания редакционно-исследовательской деятельности — труднодоступные современному читателю старинные ценные книги, которые не переиздавались с момента выхода в свет.

В работе над комплектованием библиотек и изготовлением отдельных изданий «Альфарет» сотрудничает с ведущими специалистами крупнейших книгохранилищ, библиофилами и коллекционерами Санкт-Петербурга, Москвы и других городов.

История

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Издательство было основано в январе 2006 года, за год до этого появилась цифровая типография, которая печатала игральные карты и рекламную продукцию.

С первых же дней издательской деятельности специалисты «Альфарет» тяготели к малотиражным, исключительным по содержанию или художественному оформлению книгам. По мере расширения деятельности петербургские специалисты пробовали разные способы печати, виды переплёта и бумаги. Была освоена ручная сшивка книг, тиснение переплетных материалов, формирование коллекций изданий по индивидуальному заказу.

«Альфарет» осуществляет полный цикл работ по изготовлению библиотеки: подбор литературы, допечатную, постпечатную обработку, эксклюзивное оформление книг, включая разные типы переплёта, тиснения, разработку книговладельческих знаков.

Направления редакционно-издательской деятельности

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Коллекция издательства носит имя «Библиотека Российской империи». В неё входят несколько тематических разделов:

  • «Русская историческая библиотека»: книги по истории России XIXXX веков в самых разных аспектах жизни государства (общественно-политическое устройство, министерства и ведомства, высшие учебные заведения, тайные общества, искусство, церковь, архитектура и зодчество и др.).
  • «Русская военно-историческая библиотека»: книги по истории русской армии и флота (полки, войны и сражения, военные учебные заведения, история обмундирования и вооружения).
  • «Русская географическая библиотека»: шедевры мировой и отечественной картографии, описания путешествий и экспедиций, этнографические исследования, топографические и межевые атласы.
  • «Библиотека русских иллюстрированных изданий», библиотека русского искусства: церемониальные альбомы русских императоров, книги по истории костюма, моды, издания по искусству, иконографии, медалистике, геральдике, альбомы карикатур, гравюр, литографий.
  • «Русская справочная библиотека» (книговедение): знаковые библиографические указатели, антикварно-букинистические каталоги, описания книжных собраний.

Отбор и комплектование изданий реализуется по темам (медалистика, геральдика, топография и межевание, история моды и так далее), по отраслевому и по географическому принципам (ряд изданий по Сибири, Азии и Кавказу). Издательство осуществляет изготовление единичных репринтов, оформление которых (бумага, переплетный материал, дизайн издания) выполняется по запросам разных коллекционеров.

Издания

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Альфарет"

Литература

  1. Алпатова В. Д. «Наука причин» князя Щербатова // Про книги. 2008. № 3. С. 106–109.
  2. Библиографическое наследие от издательства Альфарет // Все книги Петербурга. 2007.
  3. Вернадская Н. Н. Собрание костюмов с улицы Золотого короля // Антикварное обозрение. 2008. № 3. С. 36–37.
  4. Демина О. В. Русские клады // Антикварное обозрение. 2008. № 2. С. 26–28.
  5. Зимина О. Г. Сокровища императорских дворцов // Антикварное обозрение. 2008. № 1. С. 32–33.
  6. Куликовская Я. «Историческая драгоценность» Александра Васильевича Висковатова // Все книги Петербурга. 2008. Июнь. С. 27.
  7. Лурье Ф. М. Возвращение поденных записок: Жизнь императорской фамилии глазами камер-фурьеров // Родина. 2009. № 2. С. 22–25.
  8. Неузнанный А. А. «Нет выше чести, чем носить русский мундир!» // Про книги. 2008. № 2. С. 45–49.
  9. Об издательстве Альфарет // Реклама и полиграфия. 2007. № 5.
  10. Смирнова А. В. Хранитель музея — книга // Антикварное обозрение. 2008. № 2. С. 70–71.
  11. Холмогорова О. В. Духовно-историческая литература издательства «Альфарет» // Все книги Петербурга. 2008. Июль. С. 6.
  12. Пантелеева О. [alfaret.ru/about/Reconsctruction-of-ages.pdf Воссоздавая века] // Санкт-Петербургский Университет. 2009. Июнь № 10 (3796). С. 37-38
  13. Шатохина О. [www.lgz.ru/article/9552/ Атлас, которого не было] // Литературная газета. 2009. №29 (6233). 15 июля.
  14. Лурье Ф. М. Очистительная гильотина // Звезда. 2009. Июль. С. 126-133.
  15. Лурье Ф. М. Работники серебряного века // Антикварное обозрение. 2009. №4. С. 54-59.
  16. [nasledie-rus.ru/podshivka/sb.php Сибириада петербургских издателей]// Наше наследие. 2009. Декабрь.

Примечания

  • [www.tv100.ru/news/V-Peterburge-rassekretili-zasekrechennoe В Петербурге рассекретили засекреченное]. 100ТВ (04.06.2009). [www.webcitation.org/6CKWjJNIW Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
  • [www.youtube.com/watch?v=etjC_2M0FYk 175 томов "Русской старины"]. 5 канал (01.04.2009).
  • [lgz.ru/article/9552/ Атлас, которого не было]. Литературная газета (15.07.2009). [www.webcitation.org/6CKWlEdN4 Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
  • [www.pobeda.ru/content/view/10601/54/ Открыта подписка на историю полков Русской армии]. Синодальный Отдел Московского Патриархата по взаимодействию с Вооруженными Силами и правоохранительными учреждениями (18.08.2009). [www.webcitation.org/6CKWne3HM Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
  • [www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/knigosfera/news1580.php В Петербурге объединили антикварные каталоги]. Решетория (03.07.2009). [www.webcitation.org/6CKWoilAx Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
  • [www.rosbalt.ru/piter/2009/09/17/672686.html Петербургские издатели "реанимировали" выпуски Русского исторического общества]. РОСБАЛТ (17.09.2009). [www.webcitation.org/6CKWqRIhd Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
  • [krsk.sibnovosti.ru/culture/89460-unikalnye-knigi-budut-predstavleny-na-kryakke Уникальные книги будут представлены на КРЯККе]. Сибирское агентство новостей (29.10.2009). [www.webcitation.org/6CKWtC5Fr Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
  • [www.rosbalt.ru/piter/2009/11/06/686502.html Раритетную букинистику выставили в "Смольном соборе"]. РОСБАЛТ (06.11.2009). [www.webcitation.org/6CKWxOiK9 Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].

Ссылки

  • [alfaret.ru/ Веб-сайт издательства]  (Проверено 17 марта 2011)
  • [www.facebook.com/alfaret.ru Страница издательства на Facebook]  (Проверено 14 ноября 2012)
  • [twitter.com/alfaret Страница издательства в Twitter]  (Проверено 14 ноября 2012)

Отрывок, характеризующий Альфарет

Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.
Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]


Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.
Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне.
После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.