Альфонсо, Педро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Педро Альфонсо (ок. 1062, Уэска — ок.1140) — испанский врач, писатель, астроном и полемист, обратившийся в христианство.

Арагонский еврей крещёный в 1106 году[1].

Его точная дата рождения неизвестна; он родился в XI веке в Уэске, когда город ещё был частью мусульманской Испании. Он принял христианство и был крещён в Уэске 29 июня 1106 года. Имя «Педро Альфонсо» он взял себе в честь святого Петра и короля Арагона Альфонсо I, который был его крёстным отцом и покровителем.

К моменту обращения в христианство он уже занимал видное положение и хорошо разбирался в христианском, исламском и иудейском богословии. Известен тем, что активно участвовал в антииудейских богословских спорах.



Библиография

  • A. HILKA-W. SÖDERHJELM (edd.), Petrus Alfonsi, Disciplina Clericalis, Heidelberg 1911.
  • The scholar’s guide. A translation of the twelfth-century Disciplina Clericalis of Pedro Alfonso, by Joseph Ramon Jones and John Esten Keller, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1969.
  • John Tolan, Petrus Alfonsi and his medieval readers, Gainesville: University Press of Florida, 1993.

Напишите отзыв о статье "Альфонсо, Педро"

Примечания

  1. Альфонсо Педро // А — Анкетирование. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2005. — С. 574. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—, т. 1). — ISBN 5-85270-329-X.</span>
  2. </ol>

Отрывок, характеризующий Альфонсо, Педро

– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.