Альхамьядо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Альхамья́до (от исп. aljamiado «записывать романскую речь арабскими буквами» и aljamiar «говорить на ломаном испанском языке»; испанизированная форма от араб. عجمية ‎ [аджамия(т)] букв. чужеземец, иностранец) — получивший распространение в Средние века метод записи и передачи индоевропейских языков преимущественно христианских народов с помощью арабского алфавита. Наибольшее распространение подобная практика получила в южной и юго-восточной Европе (Пиренейский полуостров, Балканы, Малая Азия) в период арабско-мусульманских нашествий, когда в регионе появился обширный класс крипто-христиан, а затем, в ходе Реконкисты, и крипто-мусульман, известных как мориски. В отношении конкретных языков арабская вязь была практически единственной формой письменности для носителей мосарабского языка, впоследствии её также использовал каппадокийский язык греков-христиан Малой Азии, сербскохорватский язык славян-мусульман Боснии, и даже татарские проповедники-мусульмане на территории средневековой Беларуси делали попытки записать белорусский язык эпохи XVII века с помощью арабских символов.



См. также

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Альхамьядо"

Отрывок, характеризующий Альхамьядо

Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий: