Аль-Анам
Арабский текст суры | |
Основная информация | |
---|---|
Название |
Аль-Ан’а́м |
Оригинал |
الأنعام |
Значение |
Скот |
Место | |
Порядок |
55 |
Расположение | |
Номер |
6 |
Джуз / хизб |
7,8 / 13 — 15 |
Предыдущая | |
Следующая | |
Статистика | |
Руку |
20 |
Аятов |
165 |
Слов / букв |
3860 / 12254 |
Дополнительная информация | |
Переводы |
[ru.holyquranacademy.org/quran/sura/6 Академия Корана] |
| |
Аль-Ан’а́м (араб. الأنعام — Скот) — шестая сура Корана. Ниспослана в Мекке. Состоит из 165 аятов.
Сура ниспослана в Медине и Мекке (20, 23, 91, 93, 114, 141, 151, 152, 153) и состоит из 165 аятов.
Содержание
Сура начинается с рассказа об Аллахе, и его атрибутах[1]. Как примеры служения Аллаху далее рассматриваются пророки, особенно пророк Ибрахим. Рассказывается, как Ибрахим пришел к единобожию из своих наблюдений за природой, звездами, луной и солнцем. После этого продолжают воспеваться разные проявления милосердия и разума Аллаха в природе, и осуждаются заблуждения язычников. Сура заканчивается призывом к социальной справедливости, и честному соблюдению социального долга.
Напишите отзыв о статье "Аль-Анам"
Примечания
- ↑ Сура 6. Аль-Ан’ам // Йусуф Али «The Holy Qur’an» (Священный Коран: Текст, перевод и комментарии), 1938 г.
Ссылки
- Сура 6. Аль-Ан’ам // Йусуф Али «The Holy Qur’an» (Священный Коран: Текст, перевод и комментарии), 1938 г.
- [suralar.com/006.htm Слушать Суру 6 Аль-Анам] в wav формате
Предыдущая сура: Аль-Маида | Сура 6 — Арабский текст | Следующая сура: Аль-Араф |
Отрывок, характеризующий Аль-Анам
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.