Аль-Ахкаф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
   Сура 46: Аль-Ахкаф   Мухаммад|

Арабский текст суры
Основная информация
Название

Аль-Ахкаф

Оригинал

الأحقاف

Значение

Барханы

Место

Мекка

Расположение
Номер

46

Джуз / хизб

26 /

Предыдущая

Аль-Джасия

Следующая

Мухаммад|Мухаммад

Статистика
Руку

4

Аятов

35

Слов / букв

644 / 2598

Дополнительная информация
Переводы

[ru.holyquranacademy.org/quran/sura/46 Академия Корана]
[koran.islamnews.ru/?syra=46&ayts=1&aytp=&orig=on&original=og1&dictor=8&s= IslamNews.ru]


                                   

Аль-Ахкаф (араб. الأحقافБарханы) — сорок шестая сура Корана. Ниспослана в Мекке. Состоит из 35 аятов.
Аль-Ахкаф — местность в Йемене, где жили адиты. В суре рассказывается о ниспослании Корана Аллахом, о том, что люди должны уверовать в него, в Мухаммада и в Судный час.

В ней также обращается внимание на то, что наказание, постигшее тех, кто не повиновался Аллаху и Его посланникам из прежних народов, должно послужить назиданием и поучением для людей. Сура призывает хорошо относиться к родителям. Затем в суре рассказывается, что сонм джиннов, услышав Священный Коран, призвали друг друга слушать его и нашли, что он подтверждает прежние Писания и направляет к истине и к прямому пути. Они уверовали в него и призвали свой народ следовать за ними.


Предыдущая сура: Аль-Джасия Сура 46Арабский текст Следующая сура: Мухаммад|Мухаммад

Напишите отзыв о статье "Аль-Ахкаф"

Отрывок, характеризующий Аль-Ахкаф

Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».