Эль-Байда (Ливия)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Аль-Байда»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Эль-Байда
араб. البيضاء
Страна
Ливия
Координаты
Прежние названия
Антипиргус
Население
250 000 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+218 81
Показать/скрыть карты

Эль-Байда[1], Эль-Бе́йда[2] (араб. البيضاءAl Baiḍāʾ Ar-Al Bayda.ogg ) — один из крупных и основных городов в Ливии, столица муниципалитета Эль-Джебал-Эль-Ахдар.

Во времена итальянской оккупации город был известен как Беда Литтория[3]. Это торговый и промышленный город на севере Киренаики.

На 2011 год, по данным «Нью-Йорк Таймс», население увеличилось до приблизительно 250 тыс. человек[4]. Таким образом, это четвёртый по величине город Ливии[5].



Климат

Климат Эль-Байды
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 14,2 15,4 18,0 22,1 25,9 29,6 29,1 28,9 27,8 25,9 21,0 16,7 22,9
Средняя температура, °C 10,0 10,7 12,9 15,1 19,7 23,1 23,6 23,6 22,2 20,4 16,2 12,3 17,6
Средний минимум, °C 5,8 6,0 7,7 10,1 13,5 16,7 18,1 18,2 16,7 14,8 11,4 8,0 12,3
Норма осадков, мм 118,8 86,6 60,0 28,2 6,8 2,0 0,6 1,1 11,7 57,2 59,2 110,8 543,0
Источник: [www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=603219]

Напишите отзыв о статье "Эль-Байда (Ливия)"

Примечания

  1. Северная Африка // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 188—189. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 444.</span>
  3. [www.interventi-abruzzo.com/index.php?option=com_content&task=view&id=530&Itemid=75 BeidaLA LIBIA, IL COLONIALISMO FASCISTA ,GHEDDAFI E I FURBETTI EUROPEI]
  4. [www.nytimes.com/2011/03/07/world/africa/07rebels.html]. — The New York Times.
  5. [www.liberation.fr/monde/01012334578-libye-cyrene-a-reenchanter «Libya Cyrene to re-enchant»]  (фр.). — Libération. — 30 April 2011.
  6. </ol>


Отрывок, характеризующий Эль-Байда (Ливия)

– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»
Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.