Аль-Каида

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Аль-Ка́ида»
араб. القاعدة
Идеология:

исламский фундаментализм, панисламизм

Лидеры:

Айман аз-Завахири, Омар Абдель Рахман

Дата формирования:

11 августа 1988 года

Крупные акции:

Список терактов Аль-Каиды

«Аль-Ка́ида» (араб. القاعدة‎, al-qāʿidah, IPA: /ælˈqɑːʕɪdɐ/, «основа»[1], «база»[1], «фундамент», «принцип») — одна из самых крупных ультрарадикальных международных террористических организаций[1][2][3] ваххабитского направления ислама.

Создана в 1988 году[1][4][5]. После вывода советских войск из Афганистана «Аль-Каида» направила остриё борьбы против США, стран так называемого «западного мира» и их сторонников в исламских странах[2]. Целью организации является свержение светских режимов в исламских странах, создание «Великого исламского халифата»[6].

После взрывов посольств США в столицах Кении и Танзании в 1998 году «Аль-Каида» приобрела статус террористической организации № 1 в мире. На счету «Аль-Каиды» — планирование и осуществление целого ряда крупных террористических актов, в том числе терактов 11 сентября 2001 года[2] в США. Цепь событий, начавшаяся с нападения 11 сентября 2001 года и связанная с деятельностью «Аль-Каиды» и мерами по её подавлению, известна как Война против терроризма. Сотрудничает с Лашкаре-Тайба, Лашкар-э-Джангви[5] и Имаратом Кавказ[7].





История

Западные исследователи выделяют 5 периодов в истории «Аль-Каиды»: возникновение (конец 1980-х гг.), «дикий» период (1990—1996 гг.), расцвет (1996—2001 гг.), периоды существования в виде сети (2001—2005 гг.) и фрагментации (после 2005 г.).

Истоки. Афганская война (1979—1989 гг.)

Истоки возникновения «Аль-Каиды» относятся к началу войны в Афганистане, а точнее, к реакции США на ввод советских войск в это центральноазиатское государство. США рассматривали появление советских частей у границ Пакистана как вопиющий случай советского экспансионизма и агрессии. Ответом стала операция "Циклон", в рамках которой через пакистанскую Межведомственную разведку (МВР, ISI) США направляли финансовую помощь афганским моджахедам[8][9].

Против советских войск в Афганистане был объявлен джихад. К войне присоединилось большое количество арабских наёмников. Помощь шла через международные исламские организации. В их числе особое место занимала «Мактаб-аль-Хидамат»[10], основанная в 1984 г. в городе Пешавар (Пакистан) Абдуллой Аззамом и Усамой бен Ладеном.

«Мактаб-аль-Хидамат» создала в Пешаваре «гостевые дома» и лагеря подготовки боевиков. Усама бен Ладен направил на поддержку этой организации личные средства. С 1987 г. Аззам и бен Ладен начали создавать лагеря в самом Афганистане. Однако «Мактаб-аль-Хидамат» и арабские наёмники не играли какой-либо значимой роли в войне. Достаточно сказать, что против советских войск выступило до 250 тыс. афганцев, а арабских наёмников в боях никогда не участвовало более 2000 одновременно. Тем не менее через организацию Аззама и бен Ладена с 1982 по 1992 г. прошли 35 тыс. человек из 43 стран мира. Советские войска ушли в 1989 г., и ещё 3 года продержалось правительство Наджибуллы, прежде чем моджахеды взяли Кабул.

После убийства Аззама в 1989 г. «Мактаб-аль-Хидамат» распалась и большая её часть влилась в «Аль-Каиду».

Возникновение «Аль-Каиды»

Как пишет Лоуренс Райт, «Аль-Каида» была создана 11 августа 1988 г., когда состоялась встреча нескольких высших руководителей «Египетского исламского джихада», Абдуллы Аззама и Усамы бен Ладена, на которой было решено объединить деньги Бен Ладена с опытом «Египетского исламского джихада» для ведения джихада по всему миру после ухода советских войск из Афганистана. Встреча прошла в Пешаваре (Пакистан)[1][11]. Также участие в создании «Аль-Каиды» принимал Хафиз Мохаммад Саид (англ.) возглавлявший Лашкаре-Тайба.[5], Айман аз-Завахири[1] и Сайид Имам аль-Шарифа (Доктор Фадль)[1]

ЦРУ подверглось критике за финансирование исламистских боевиков в Афганистане, поскольку из их состава впоследствии была создана Аль-Каида.[12] Журналист и писатель, эксперт по исламскому терроризму[13] Джейсон Берк (англ.) писал в ответ на эту критику, что финансирование направлялось Гульбеддину Хекматияру, а будущий создатель и глава Аль-Каиды Усама бен Ладен на тот момент не представлял собой ничего серьёзного: его группировка едва превышала дюжину человек и сильно зависела от других исламистских организаций, таких как Египетский исламский джихад[14]. В своей книге «„Аль-Каида“: Подлинная история радикального ислама» Берк утверждал, что[15][16]:

Первое упоминание о чём-то, называвшемся «Аль-Каида», появилось в отчете ЦРУ, составленном в 1996 г., упоминавшем, что приблизительно в 1985 г. бен Ладен… организовал Исламский Фронт Спасения, или «Аль-Каида», для поддержки моджахедов в Афганистане. Неясно при этом, имел ли автор в виду группу, действующую как «Аль-Каида» или называвшуюся «Аль-Каида»… Безусловно, никаких упоминаний «Аль-Каиды» нет в переписке между Госдепартаментом и его представителями в Пакистане
.

Война в Персидском заливе и обращение «Аль-Каиды» против США

Вскоре после ухода СССР из Афганистана Усама Бен Ладен возвращается в Саудовскую Аравию (1989 г.), а в августе 1990 г. войска соседнего Ирака оккупируют Кувейт, создавая серьёзную угрозу и саудовским нефтяным полям. Усама Бен Ладен предлагает королю Фахду свою помощь — переброску моджахедов из Афганистана для обороны от возможного наступления иракской армии. Но монарх от предложения отказывается, выбирая вместо этого помощь США. Американские и союзные им войска высаживаются на аравийской земле. Но Усама Бен Ладен считает, что пребывание иностранных войск оскверняет «землю двух мечетей» (Мекку и Медину). После его публичного выступления власти Саудовской Аравии изгоняют бен Ладена (1991 г.), и тот отправляется со своими сторонниками в Судан.

В Судане (1992—1996 гг.)

В Судан бен Ладен и его сторонники прибыли по приглашению идеолога исламизма Хасана Тураби. В Судане к власти в результате переворота как раз пришли исламисты во главе с Омаром аль-Баширом. Сотрудничая с новым суданским правительством и ведя бизнес, Усама бен Ладен организует в стране лагеря для подготовки боевиков.[1]

В 1992 г. Саудовская Аравия поддерживает Соглашения в Осло, ведущие к миру между палестинцами и Израилем. А в 1994 г. лишает бен Ладена саудовского подданства. За этим немедленно последовало лишение его родственников ежемесячного пособия (7 млн дол. в год) и замораживанием счетов. Родственники публично отреклись от Усамы бен Ладена.

Между тем крах терпит «Египетский исламский джихад»: в 1993 г. неудачное покушение на премьер-министра Египта Атефа Седки приводит к гибели школьницы, и египетское общественное мнение отворачивается от исламистов. Египетская полиция арестовывает 280 членов группировки аз-Завахири и казнит 6 из них. В июне 1995 г. ещё более неудачное покушение на президента Мубарака влечёт полное изгнание «Египетского исламского джихада» из Египта. В мае 1996 году суданские власти решают выдворить и Усаму Бен Ладена.[1] После этого он переехал в Афганистан[1][16].

1996—2001 гг.

В период с 1996 по 2001 г. руководство «Аль-Каиды» базировалось в Афганистане. «Деятельность организации включает в себя и торговлю наркотиками, производимыми в Афганистане», — отмечалось в Досье премьер-министра Великобритании Тони Блэра «Доказательства вины бен Ладена»[17].

В это время активно работали тренировочные лагеря, крупнейшим из которых был лагерь аль-Фарук.

После 2001 г.

После захвата организацией ХАМАС власти в Секторе Газа в 2006 г., «Аль-Каида» стала проявлять интерес к созданию ячеек в этом регионе[18]. Разногласия между этими организациями привели к крупномасштабному столкновению 15 августа 2009 г. в Рафиахе, в котором погибло как минимум 24 человека и более 120 получили ранения[19].

По утверждению ливийских властей «Аль-Каида» причастна к массовым беспорядкам в Ливии[20].

В июне 2011 года «Аль-Каида» обратилась к мусульманам всего мира с призывом к «индивидуальному джихаду»[21].

По утверждению директора ФСБ России Александра Бортникова (октябрь 2012 г.): «Идеологические установки „Аль-Каиды“ позволяют ей эффективно вербовать новых сторонников, а широкое использование современных информационно-коммуникационных технологий делают процесс радикализации населения массовым»[22].

Интересен вывод, к которому пришёл учёный Марк Сэйджман, составивший социально-психологический портрет террористов «Аль-Каиды»: фанатики оказались нормальнее среднестатистических обывателей, поскольку «Аль-Каида» отсеивала за ненадёжностью психически неустойчивых кандидатов[23].

Структура организации

Руководителем «Аль-Каиды» считался Усама бен Ладен (убит 2 мая 2011 г.[1][24]), его правой рукой — Айман аз-Завахири.[1] Во главе этой организации стоит шура́ (совет). Ниже в структуре организации расположены 8 комитетов (религии, военный, связи с общественностью, финансовый и др.). По данным ЦРУ, через тренировочные лагеря «Аль-Каиды» в Афганистане за 1989—2001 гг. прошло от 25 до 100 тыс. рекрутов. Крупнейшими лагерями для подготовки бойцов были Аль-Фарук, Хальден и Дурунта. Аналогичные лагеря были созданы и функционировали в Судане, на Кавказе, на Балканах, во многих государствах Ближнего и Дальнего Востока. В результате членами «Аль-Каиды» являются выходцы практически из всех мусульманских государств и регионов мира. Ячейки этой организации обнаружены в 34 странах мира[1][25].

«Аль-Каида» на Аравийском полуострове

«Аль-Каида» в Ираке

«Аль-Каида» в странах исламского Магриба

Террористическая деятельность

Самым крупным террористическим актом, по официальной версии, организованным «Аль-Каидой»[26], стала атака на здания ВТЦ и Пентагона в Соединённых Штатах Америки 11 сентября 2001 г.[2] Согласно исследованию, проведённому военной академией США Вест-Пойнт, подавляющее большинство (88 %) жертв терактов «Аль-Каиды» в 2004—2008 гг. — не граждане западных стран, в основном это иракцы. Авторы исследования пришли к выводу, что «мусульмане, которых они [исламские экстремисты] якобы защищают — гораздо более вероятная цель для насилия „Аль-Каиды“, чем западные правительства, с которыми они провозгласили борьбу»[27].

См. также

Напишите отзыв о статье "Аль-Каида"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Аль-Каеда — статья в Лентапедии. 2012 год.
  2. 1 2 3 4 Полянский, 2006.
  3. [www.cisatc.org/134/160/208 Организации, признанные террористическими на основании решений Верховного Суда Российской Федерации] // Официальный сайт Антитеррористического центра СНГ
  4. Хохлов, 2005.
  5. 1 2 3 [www.bbc.co.uk/russian/international/2013/08/130806_al_qaeda_world_vj.shtml Как «Аль-Каида» распространилась по миру] // BBC, 07.08.2013
  6. Тимофей Борисов [www.rg.ru/2006/08/08/terror-organizacii.html Кому на Руси не жить] // Российская газета. — 08.08.2006.
  7. [www.kavkaz-uzel.ru/articles/264497/ Кавказский Узел | "Исламское государство" приняло присягу боевиков Северного Кавказа]
  8. [www.greenleft.org.au/2001/465/25199 How the CIA created Osama bin Laden], Green Left Weekly (англ.) (19 сентября 2001). [archive.is/hndn Архивировано] из первоисточника 3 августа 2012. Проверено 9 января 2007.  (англ.)
  9. [www.cooperativeresearch.org/context.jsp?item=a86operationcyclone 1986-1992: CIA and British Recruit and Train Militants Worldwide to Help Fight Afghan War]. Cooperative Research History Commons. Проверено 9 января 2007. [www.webcitation.org/61AIQ04Yw Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].  (англ.)
  10. [www.globalsecurity.org/security/profiles/maktab_al-khidamat.htm Maktab al-Khidamat]. GlobalSecurity.org (11 января 2006). Проверено 11 февраля 2007.  (англ.)
  11. Wright Lawrence. The Looming Tower: Al-Qaeda and the Road to 9/11. — New York: Knopf, 2006. — ISBN 037541486X. (англ.)
  12. Jason Burke (англ.). [www.guardian.co.uk/yemen/Story/0,2763,209260,00.html Frankenstein the CIA created]. Guardian (January 17, 1999). [www.webcitation.org/61DZQ6cNP Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  13. [www.open.edu/openlearnworks/mod/oucontent/view.php?id=32876&printable=1 Politics, media and war: 9/11 and its aftermaths] The Open University
  14. Burke, 2003, p. 9.
  15. 1 2 Burke, 2004, p. 5.
  16. [www.agentura.ru/terrorism/dosie-laden/ Досье премьер-министра Великобритании Тони Блэра на Усаму бен Ладена] // Agentura.ru.
  17. [ng.ru/politic/2009-04-01/6_islamism.html?insidedoc Исламистские боевики распространяют своё влияние по всему Ближнему Востоку] // Независимая газета. — 01.04.2009.
  18. [mignews.co.il/news/disasters/world/150809_101658_17324.html Битва в Газе: взгляд с палестинской стороны] // Mignews. — 15.08.2009.
  19. [rus.ruvr.ru/2011/02/22/45657191.html Ливия обвиняет «Аль-Каиду» в беспорядках] // Голос России. — 22.02.2011.
  20. [news.mail.ru/incident/6564469/ СМИ: «Аль-Каида» создает химическое оружие, которое будет использовано против США] // Новости@Mail.ru/ Росбалт. — 13.08.2011.
  21. [www.itar-tass.com/c9/535782.html Боевики с Северного Кавказа проходят «обкатку» в афгано-пакистанской зоне и в Сирии] // ИТАР-ТАСС. — 13.10.2012.
  22. Дерлугьян, Георгий [expert.ru/expert/2008/30/industrializaciya_vlasti/ Индустриализация власти] // Эксперт. — 2008. — № 30 (619).
  23. [www.bbc.co.uk/russian/international/2011/05/110502_bin_laden_live_text.shtml Барак Обама: мир без бин Ладена стал безопасней] // BBC. — 03.05.2011.
  24. [studies.agentura.ru/tr/alqaeda/ Аль-Каида] // Агентура.ру.
  25. [www.cbc.ca/world/story/2004/10/29/binladen_message041029.html Bin Laden claims responsibility for 9/11], CBC News (29 октября 2004). Проверено 14 марта 2010.
  26. [www.svd.se/kultur/understrecket/varldens-storsta-krig-ar-osynligt-i-medierna_7846030.svd Världens största krig är osynligt i medierna] // Svenska Dagbladet. — 22 januari 2013. [navoine.ru/mass-media-no-use.html перевод на русский язык]

Литература

на русском языке
на других языках

Ссылки

Отрывок, характеризующий Аль-Каида

– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.