Аль-Хаджж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
   Сура 22: Аль-Хаджж   

Арабский текст суры
Основная информация
Название

Аль-Хаджж

Оригинал

الحج

Значение

Паломничество

Место

Медина

Порядок

103

Расположение
Номер

22

Джуз / хизб

17 / 33, 34

Предыдущая

Аль-Анбийа

Следующая

Аль-Муминун

Статистика
Руку

10

Аятов

78

Слов / букв

1291 / 5070

Дополнительная информация
Суджуд

2 (аяты 18 и 77)

Переводы

[ru.holyquranacademy.org/quran/sura/22 Академия Корана]
[koran.islamnews.ru/?syra=22&ayts=1&aytp=&orig=on&original=og1&dictor=8&s= IslamNews.ru]


                                   
Аль-Хаджж (араб. الحجПаломничество) — двадцать вторая сура Корана. Ниспослана в Медине. Состоит из 78 аятов.
Сура ниспослана в Медине и Мекке (52-55) и состоит из 78 аятов.

Содержание

Данная сура начинается напоминанием о могуществе Аллаха и о великом страхе, который охватит людей в День воскресения. В суре рассказывается о тех, кто ведёт спор и препирается об Аллахе без знания, по невежеству. Затем говорится об истине воскресения, доказательством которого служит сотворение человека и растений. В данной суре сказано о хадже (паломничестве), его обрядах и их важном значении в исламе. В суре дается разрешение верующим вести оборонительное сражение[1]. В конце суры указывается на то, что идолы, которым поклоняются многобожники, не в силах сотворить даже самое слабое существо — такое, как муха. Сура призывает выстаивать молитву, раздавать закят, соблюдать обряды ислама, поклоняться Аллаху, сражаться за него.

О люди! Бойтесь вашего Господа! Воистину, сотрясение Часа является ужасным событием. В тот день, когда вы увидите его, каждая кормящая мать забудет того, кого она кормила, а каждая беременная женщина выкинет свой плод. Ты увидишь людей пьяными, но они не будут пьяны, зато мучения от Аллаха будут тяжки. Среди людей есть такие, которые спорят об Аллахе, не имея знаний, и следуют за всяким мятежным дьяволом. Ему было предписано, что любого, кто сочтет его своим покровителем и помощником, он введёт в заблуждение и приведёт к мучениям в Пламени.
Коран [koran.islamnews.ru/?syra=22&ayts=1&aytp=4&kul=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 22:1—4] (Кулиев)

Напишите отзыв о статье "Аль-Хаджж"

Примечания

  1. Сура 22. Аль-хаджж // Йусуф Али «The Holy Qur’an» (Священный Коран: Текст, перевод и комментарии), 1938 г.

Ссылки

  • [suralar.com/022.htm Слушать Суру 22 Аль-Хаджж] в wav формате
Предыдущая сура: Аль-Анбийа Сура 22Арабский текст Следующая сура: Аль-Муминун

Отрывок, характеризующий Аль-Хаджж

Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.