Аляскинский хребет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аляскинский хребетАляскинский хребет

</tt> </tt>

</tt>

Аляскинский хребет
англ. Alaska Range
Горные пики Аляскинского хребета. Недалеко от трассы АнкориджФэрбанкс.
63°04′10″ с. ш. 151°00′26″ з. д. / 63.06944° с. ш. 151.00722° з. д. / 63.06944; -151.00722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=63.06944&mlon=-151.00722&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 63°04′10″ с. ш. 151°00′26″ з. д. / 63.06944° с. ш. 151.00722° з. д. / 63.06944; -151.00722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=63.06944&mlon=-151.00722&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаСША США
РегионАляска
Горная системаКордильеры
Площадь144 752 км²
Длина444 км
Ширина699 км
Высочайшая вершинаДенали
Высшая точка6194 м [1]
Аляскинский хребет
Аляскинский хребет

Аля́скинский хребе́т (англ.  Alaska Range) — относительно узкий горный хребет длиной 650 км на Аляске (США). Высочайшая вершина Северной Америки — гора Денали находится на Аляскинском хребте. Часть хребта расположена на территории Юкон.





География

Хребет простирается от озера Кларк на юго-западе до реки Белой на канадской территории Юкон на юго-востоке. Является частью Тихоокеанского вулканического кольца и Деналийского разлома, который проходит вдоль южного края хребта. Тем не менее, в самом хребте вулканов нет. Образует дугу с запада на восток, причем самая северная его часть находится в центре. Хребет действует как барьер, препятствующий распространению влажного воздуха с Аляскинского залива на север. Это приводит к выпадению обильных осадков. Сильные снегопады способствовали появлению многочисленных ледников. Хребет пересекают четыре крупные реки: Дельта и Ненана в центре, Набесна и Чизана на востоке. На территории хребта созданы национальные парки «Врангель-Сент-Элайас», Денали, «Лейк-Кларк». Его пересекает Трансаляскинский нефтепровод.

Самые высокие вершины

Этимология названия

Название «Аляскинский хребет» впервые было применено в 1869 году натуралистом Доллом (англ.  W. H. Dall).

Напишите отзыв о статье "Аляскинский хребет"

Примечания

  1. [peakbagger.com/range.aspx?rid=102 Peakbagger.com]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Аляскинский хребет


Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.