Ди Меола, Эл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ал ди Меола»)
Перейти к: навигация, поиск
Al Di Meola
Основная информация
Полное имя

Albert Laurence Dimeola

Дата рождения

22 июля 1954(1954-07-22) (69 лет)

Место рождения

США, Джерси-Сити

Страна

США США

Профессии

гитарист, композитор, продюсер

Инструменты

электрогитара, акустическая гитара ovation, классическая гитара

Жанры

Джаз-фьюжн, джаз, world music, классическая музыка

Коллективы

Return to Forever

Сотрудничество

Чик Кориа, Stanley Clarke, Джон Маклафлин, Пако де Лусия, Jean-Luc Ponty, Ларри Кориэлл, Фрэнк Заппа, Пол Саймон, Леонид Агутин, Джо Сатриани, Стив Вай, Стив Морс, Роман Гринькив, Роман Мирошниченко, Андреа Пароди

[www.aldimeola.com/ www.aldimeola.com]

Эл Ди Мео́ла (англ. Al Di Meola; настоящее имя Алберт Лоренс Димеола, англ. Albert Laurence Dimeola; 22 июля 1954, Джерси-Сити, Нью-Джерси, США) — американский гитарист-виртуоз, работающий в жанре джаз-фьюжн, который в его воплощении представляет собой сплав джаз-рока, фламенко, латиноамериканской и арабской музыки. Один из наиболее влиятельных гитаристов в мире. В 2009 году включён журналом Classic Rock в список величайших гитаристов всех времён. На его счету престижные награды журналов Record World Magazine и Guitar Player Magazine, Tomasa Edisona и немецкой Echo, 14 раз признавался лучшим гитаристом и лучшим джазовым гитаристом мира. Более 20 его дисков разошлись «золотым тиражом» во всем мире. Альбомы Эл Ди Меолы семь раз становились гитарными альбомами года, и трижды он получал премии за лучший альбом в составе гитарного трио Эл Ди Меола, Пако де Лусия и Джон Маклафлин.





Ранние годы

Эл Ди Меола родился 22 июля 1954 года в западном пригороде Большого Нью-Йорка — Джерси-Сити, штат Нью-Джерси, США, в семье выходцев из Италии. Его первым инструментом были ударные, но в возрасте восьми лет он переключился на гитару, беря уроки у местного гитариста Боба Асланяна (Bob Aslanian) — армянина по национальности — о котором сохранил мнение как о прекрасном джазовом музыканте. Преподаватель требовал от своего ученика изучать джаз, босса-нову и классику, повлияв, таким образом, в значительной степени на формирование той особой техники, которая до сих пор удивляет в нём многих музыкантов. В молодости Эл Ди Меола находился под впечатлением Элвиса Пресли, Джулиана Брима, The Ventures и The Beatles. Расширением своих эстетических пристрастий до музыки различных мировых культур, по его собственному признанию, он обязан джазовому гитаристу Ларри Кориеллу. Большое влияние на его музыкальные взгляды на протяжении всего периода их формирования оказывали рок, джаз, латиноамериканская музыка и фламенко, гибрид которых и дал в итоге направление, получившее название «фьюжн». Очень важное место в творчестве Эл Ди Меолы занимает музыка танго и, в частности, музыка Астора Пьяццоллы, с которым его связывали тесные дружеские отношения. «Музыка Астора Пьяццоллы, — говорит Эл Ди Меола, — занимает всю мою душу, потому что она завораживающая, и я каждый раз открываю в ней что-то новое. Мы были большими друзьями с Астором и он, можно сказать, мой музыкальный крестный отец. Корни танго из Италии, из Неаполя, где жили предки Пьяццоллы. И танго как бы повторяет все каноны оперной музыки в сжатой форме».

В 1971 года Ди Меола поступил в музыкальный колледж Беркли в Бостоне, где до сих пор ходят легенды о том, как много и упорно он занимался, упражняясь в игре на гитаре от восьми до десяти часов в день.

Карьера

Во втором семестре Эл ди Меола начал играть в квартете под руководством Барри Майлса. По счастливой случайности одно из выступлений этого квартета в Нью-Джерси в 1974 году услышал Чик Кориа. Спустя месяц он позвонил Элу и пригласил его на прослушивание в Нью-Йорк. В то время Чик Кориа и его группа «Return to Forever» (Возвращение к вечности) были любимыми музыкантами Ди Меолы, поэтому ничего лучшего, чем стать частью этого коллектива, он и пожелать себе не мог — это было осуществлением его мечты: в течение 10 минут собрав вещи, он уехал в Нью-Йорк. В конце недели Эл выдержал прослушивание и на следующий вечер впервые выступал с группой Return To Forever на сцене Карнеги-Холл, а днём позже играл перед сорокатысячной аудиторией в Атланте. В то время ему было 19 лет и бурные овации этого выступления стали началом замечательной музыкальной карьеры Эл Ди Меолы.

Эл Ди Меола — гитара (заменивший в группе Билла Коннерса), Чик Кореа — клавишные, Стэнли Кларк (Stanley Clarke) — бас, и Ленни Уайт (Lenny White) — ударные, вместе сформировали высочайший стандарт джаз-рока. Они постоянно гастролировали и неоднократно были отмечены престижными музыкальными наградами. Двухлетнее сотрудничество с Чиком Кориа, в результате которого появились три потрясающих альбома: «Where Have I Known You Before», «No Mystery» и «Romantic Warrior», сделало Ди Меолу знаменитым во всем мире. В 1975 году за No Mystery группа получила премию Грэмми в номинации «Лучшее исполнение джазового произведения».

С 1976 года, после распада Return to Forever, он начал работать самостоятельно. В течение последующих четырёх лет Эл Ди Меола гастролировал с концертами и записал несколько сольных альбомов (Land of the Midnight Sun, Elegant Gypsy, Casino, и Splendido Hotel), став обладателем сразу четырёх престижных наград — звания Лучшего джаз-гитариста, присуждаемого по результатам опроса читателей журнала «Guitar Player», и трёх наград за «Лучший гитарный альбом». Его сольные альбомы были среди самых продаваемых инструментальных записей конца 70-х.

В 1977 году вышел его совместный диск с гитаристом Пако де Лусией «Elegant Gypsy». Безукоризненная техника игры, склонность к ярким импровизациям и незаурядные композиторские способности выдвинули его в один ряд с такими выдающимися гитаристами, как Джон Маклафлин, Роберт Фрипп, Карлос Сантана. Он и по сей день записывается вместе с этими музыкантами, много гастролирует, сотрудничает с различными музыкальными изданиями. Ди Меола — автор (совместно с Б.Асланяном) популярного пособия по игре на гитаре «A Guide To Chords, Scales, & Arpeggios» (Milwaukee, 1985).

С 1980 года в течение трёх лет Эл Ди Меола выступал и записывался с Джоном МакЛафлиным и Пако Де Лусией в акустической гитарной супергруппе, известной как «The Guitar Trio». Один из трёх альбомов этого трио, концертная запись «Friday Night In San Francisco» (1980), имела фантастический для инструментального альбома успех — было продано два миллиона её копий. Другой трио-проект представлял Филиппе Сайссе (маримба) и Энди Нареля (барабаны). В 1985 году вышел альбом «Cielo E Terra» с перкуссионистом Аирто Морейра, получивший высокие награды. В 1990 году Эл Ди Меола создал группу Al Di Meola World Sinfonia, основу репертуара которой составляют как его собственные произведения, так и произведения Пьяццоллы, которые органично дополняют друг друга. В состав коллектива входят музыканты из разных стран: Аргентины, Кубы и Израиля. В 1995 году гастролировал с проектом «Тhe Rite of Strings» (трио c Jean-Luc Ponty и Stanley Clarke). Записывался на студиях Columbia, Manhattan и Tomato. Альбомы Эл Ди Меолы разошлись тиражом более шести миллионов копий.

В России Эл Ди Меола впервые побывал в сентябре 1997 года, приняв участие в жюри музыкального конкурса «Хрустальная нота» и в рамках гала-концерта этого мероприятия сыграл на сцене Государственного Кремлёвского дворца три композиции. После этого музыкант ещё несколько раз приезжал в Россию: выступал в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Самаре и других городах.

Дискография

Return to Forever

  • Where Have I Known You Before (1974, Polydor);
  • No Mystery (1975, Polydor);
  • Romantic Warrior (1976, Columbia).

Сольная карьера

  • Land of the Midnight Sun (1976);
  • Elegant Gypsy (1977);
  • Casino (1978);
  • Splendido Hotel (1980);
  • Electric Rendezvous (1981);
  • Tour De Force — Live (1982);
  • Scenario (1983);
  • Cielo e Terra (1985);
  • Soaring Through a Dream (1985);
  • Tirami Su (1987);
  • Kiss My Axe (1991);
  • World Sinfonia (1991);
  • The Best of Al Di Meola — The Manhattan Years (1992);
  • World Sinfonia II — Heart of the Immigrants (1993);
  • Orange and Blue (1994);
  • Al Di Meola Plays Piazzolla (1996);
  • The Infinite Desire (1998);
  • Christmas: Winter Nights (1999);
  • World Sinfonía III — The Grande Passion (2000);
  • Flesh on Flesh (2002);
  • Al Di Meola Revisited (2003);
  • Vocal Rendezvous (2006);
  • Consequence of Chaos (2006);
  • Diabolic Inventions And Seduction For Solo Guitar (2006);
  • Pursuit of Radical Rhapsody (2011);
  • All Your Life (2013).
  • Elysium (2015)

Совместные проекты

Кавер-версии

  • Race With The Devil английской рок-группы Gun.

Напишите отзыв о статье "Ди Меола, Эл"

Ссылки

  • [www.aldimeola.com/new-site/index.html Официальный сайт];
  • [www.jazz.ru/reviews/16.htm Рецензия на альбом «The Infinite Desire»];
  • [www.jazz.com/encyclopedia/di-meola-al Меола на jazz.com] (англ.);
  • [guitar.ru/musicians/biography/biography_186.html Интервью с Ди Меолой].
  • [www.abc-guitar.narod.ru/pages/di_meola.htm Биография]


Отрывок, характеризующий Ди Меола, Эл

– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.
Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.
«Началось! Вот оно!» думал князь Андрей, чувствуя, как кровь чаще начинала приливать к его сердцу. «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он.
Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.