АмБАР

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

АмБАР (Американская бизнес-ассоциация русскоязычных профессионалов, англ. American Business Association of Russian-Speaking Professionals) — некоммерческая организация, созданная для развития предпринимательства и являющаяся неформальной платформой для русскоговорящего сообщества США[1]. Штаб-квартира организации находится в городе Пало-Альто в Калифорнии.

Была основана в 2002 году группой предпринимателей и специалистов в области высоких технологий, работавших в ведущих компаниях Силиконовой долины, таких как Sun Microsystems, Intel Capital[en] и Draper Fisher Jurvetson[en]. Группа ассоциации в профессиональной социальной сети LinkedIn в августе 2011 года насчитывала 1900 членов — инженеров, маркетологов, юристов, финансистов, венчурных капиталистов, инвесторов, и представителей других профессий[2][значимость факта?].

Является главным организатором ежегодной инвестиционно-технологической конференции «Открытые двери в Силиконовую долину». В мае 2010 года совместно «Роснано» организовала визит делегации глав ведущих венчурных фондов США в Москву[3].

В июле 2011 года ассоциацией подписано соглашение о сотрудничестве с Томской областью, стороны договорились о сотрудничестве и взаимном представлении интересов в целях развития инновационного бизнеса и содействия выходу компаний на высокотехнологичные рынки США[4].

Напишите отзыв о статье "АмБАР"



Примечания

  1. [www.izvestia.ru/news/359630 Долина мозгов]
  2. [www.linkedin.com/groups?gid=79062&goback=.myg Группа АмБАРа, LinkedIN]
  3. [www.vctriptorussia.com/welcome VC Trip To Russia]
  4. [obzor.westsib.ru/news/350026/print Томская область и AmBAR подписали соглашение о сотрудничестве]

Ссылки

  • [www.ambargroup.org/ Официальный сайт Американской бизнес-ассоциации русскоязычных профессионалов]


Отрывок, характеризующий АмБАР

– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.