Амасонас (Колумбия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Амасонас
исп. Departamento de Amazonas
Герб
Флаг
Страна

Колумбия

Статус

департамент

Включает

11 муниципалитетов

Административный центр

Летисия

Дата образования

5 октября 1991

Официальный язык

испанский

Население (2005)

56 036[1] (30-е место)

Плотность

0,51 чел./км² (32-е место)

Площадь

109 665 км²
(1-е место)

Часовой пояс

UTC-5

Код ISO 3166-2

CO-AMA

[www.amazonas.gov.co Официальный сайт]
Координаты: 4°12′ с. ш. 69°55′ з. д. / 4.200° с. ш. 69.917° з. д. / 4.200; -69.917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=4.200&mlon=-69.917&zoom=12 (O)] (Я)

Амасо́нас (исп. Amazonas) — один из департаментов Колумбии. Назван по реке Амазонке. Располагается на юге страны, граничит на востоке с Бразилией, на юго-западе — с Перу. Административный центр — город Летисия.





Административное деление

№ на карте Муниципалитет Площадь,
км²
Население,
чел. (2005)
1 Эль-Энканто (El Encanto) 12 684 4 376
2 Ла-Чоррера (La Chorrera) 3 337
3 Ла-Педрера (La Pedrera) 3 711
4 Ла-Виктория (La Victoria) 1 443 880
5 Летисия (Leticia) 5968 35 000
6 Мирити-Парана (Mirití-Paraná) 1 443 1 613
7 Пуэрто-Алегрия (Puerto Alegría) 1 443 1 513
8 Пуэрто-Арика (Puerto Arica) 1 343
9 Пуэрто-Нариньо (Puerto Nariño) 1874 7 200
10 Пуэрто-Сантандер (Puerto Santander) 2 295
11 Тарапака (Tarapacá) 392 3 100

Экономика

Важную роль играют сельское хозяйство, рыболовство и туризм.

См. также

Напишите отзыв о статье "Амасонас (Колумбия)"

Примечания

  1. [www.dane.gov.co/files/censo2005/regiones/amazonas/amazonas.pdf Resultados censo general 2005 — Amazonas] (исп.). [www.webcitation.org/65rhnLXnk Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].

Ссылки

  • [www.colombia.su/Geografi/amazonas.html Русская страница о департаменте Амасонас]


Отрывок, характеризующий Амасонас (Колумбия)

В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.