Аматуни, Петроний Гай
Петроний Гай Аматуни | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: | |
Годы творчества: | |
Жанр: |
фантастика |
[lib.ru/RUFANT/AMATUNI Произведения на сайте Lib.ru] |
Петро́ний Гай Аматуни́ (арм. Պետրոնիյ Գայ Ամատունի; 29 июня (12 июля) 1916 — 29 апреля 1982) — советский писатель-фантаст.
Биография
Родился 12 июля 1916 года в станице Великокняжеской области Войска Донского в армянской семье древнего княжеского рода. Детство провел в Армении, юность — в Москве. Работал с 16 лет инструктором по авиамоделизму, инструктором планерного спорта. Великую Отечественную войну начал в кавалерийских войсках, но после госпиталя был направлен в училище лётчиков-истребителей ВВС. По его окончании, с 1944 года, работал лётчиком-инструктором. После демобилизации — лётчик-инструктор ДОСААФ. С 1953 года по 1968 — командир корабля в гражданской авиации (ростовский авиаотряд «Аэрофлота»).
Профессиональный писатель со склонностью к жанру сказки и научно-фантастической повести. Первые литературные шаги сделал во второй половине 1940-х годов. Произведения переведены на армянский, киргизский, чешский языки. Член КПСС c 1958 года. Член СП СССР c 1958 года[1].
Основные произведения
- Маленький лётчик Пирр (1946)
- Гаяна (трилогия):
- Тайна Пито-Као (1957)
- Тиунэла (1962)
- Парадокс Глебова (1966)
- Разведчик недр (1961)
- Чао — победитель волшебников (1964)
- Если б заговорил сфинкс… (1970)
- Требуется король (1977)
- Королевство восемью-восемь (1979)
- Космическая горошина (1979)
- Почти невероятные приключения в Артеке (1979)
Память
- Имя Аматуни носит детская библиотека в Пролетарске.
- Имя Аматуни носит детская библиотека в Ростове-на-Дону.[2]
Напишите отзыв о статье "Аматуни, Петроний Гай"
Примечания
Ссылки
- [nahichevan.ru/amatuni.htm Норин Л., Хачатрян Л. «Донской Экзюпери».]
- [arturowich.livejournal.com/4466.html Волшебник из нашего города] (подробности биографии, воспоминания друзей)
- [lib.ru/RUFANT/AMATUNI/ Произведения Аматуни на Lib.Ru]
- [www.fenzin.org/library/author/1120 Произведения Аматуни на www.fenzin.org]
Отрывок, характеризующий Аматуни, Петроний Гай
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.