Аматуни, Петроний Гай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Петроний Гай Аматуни
Дата рождения:

29 июня (12 июля) 1916(1916-07-12)

Место рождения:

ст-ца Великокняжеская, Область Войска Донского

Дата смерти:

29 апреля 1982(1982-04-29) (65 лет)

Гражданство:

СССР СССР

Род деятельности:

прозаик

Годы творчества:

19441982

Жанр:

фантастика

[lib.ru/RUFANT/AMATUNI Произведения на сайте Lib.ru]

Петро́ний Гай Аматуни́ (арм. Պետրոնիյ Գայ Ամատունի; 29 июня (12 июля1916 — 29 апреля 1982) — советский писатель-фантаст.





Биография

Родился 12 июля 1916 года в станице Великокняжеской области Войска Донского в армянской семье древнего княжеского рода. Детство провел в Армении, юность — в Москве. Работал с 16 лет инструктором по авиамоделизму, инструктором планерного спорта. Великую Отечественную войну начал в кавалерийских войсках, но после госпиталя был направлен в училище лётчиков-истребителей ВВС. По его окончании, с 1944 года, работал лётчиком-инструктором. После демобилизации — лётчик-инструктор ДОСААФ. С 1953 года по 1968 — командир корабля в гражданской авиации (ростовский авиаотряд «Аэрофлота»).

Профессиональный писатель со склонностью к жанру сказки и научно-фантастической повести. Первые литературные шаги сделал во второй половине 1940-х годов. Произведения переведены на армянский, киргизский, чешский языки. Член КПСС c 1958 года. Член СП СССР c 1958 года[1].

Основные произведения

  • Маленький лётчик Пирр (1946)
  • Гаяна (трилогия):
    • Тайна Пито-Као (1957)
    • Тиунэла (1962)
    • Парадокс Глебова (1966)
  • Разведчик недр (1961)
  • Чао — победитель волшебников (1964)
  • Если б заговорил сфинкс… (1970)
  • Требуется король (1977)
  • Королевство восемью-восемь (1979)
  • Космическая горошина (1979)
  • Почти невероятные приключения в Артеке (1979)

Память

Напишите отзыв о статье "Аматуни, Петроний Гай"

Примечания

  1. Писатели Дона: Биобиблиогр. указ / [О. И. Кузина и др.]. — изд. 2-е, испр. и доп. — Ростов н/Д: Кн. изд-во, 1986. — 416 с. — 20 000 экз.
  2. [donlib.ru/branch/2012/2/27/biblioteka-filial-43-im-amatuni.html Библиотека им. П.Г. Аматуни]. Проверено 10 июля 2015.

Ссылки

  • [nahichevan.ru/amatuni.htm Норин Л., Хачатрян Л. «Донской Экзюпери».]
  • [arturowich.livejournal.com/4466.html Волшебник из нашего города] (подробности биографии, воспоминания друзей)
  • [lib.ru/RUFANT/AMATUNI/ Произведения Аматуни на Lib.Ru]
  • [www.fenzin.org/library/author/1120 Произведения Аматуни на www.fenzin.org]

Отрывок, характеризующий Аматуни, Петроний Гай

– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.