Амбербоа
Поделись знанием:
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Амбербоа | |||||||||||||||||||||||
Амбербоа мускусная (Amberboa moschata) | |||||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||||
Amberboa Vaill. (1754), nom. cons. | |||||||||||||||||||||||
Синонимы | |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
Типовой вид | |||||||||||||||||||||||
|
Амбербоа (лат. Amberboa) — род травянистых растений семейства Астровые (Asteraceae).
Содержание
Ботаническое описание
Однолетние или двулетние травянистые растения. Стебли прямостоячие, простые или слабо разветвлённые (иногда сильно укороченные), равномерно олиственные. Прикорневые и нижние стеблевые листья черешковые, верхние обычно сидячие, от цельных и зубчатых до перистолопастных и перистораздельных, не низбегающие на стебель. Листья и стебли покрыты короткими курчавыми волосками или совершенно голые[3][4].
Хозяйственное значение и применение
Амбербоа мускусная (Amberboa moschata) и амбербоа обыкновенная (Amberboa amberboi) могут использоваться в качестве декоративных растений[3].
Таксономия
Род Амбербоа включает 8 видов[5]:
- Amberboa amberboi (L.) Tzvelev — Амбербоа обыкновенная, или амбербоа душистая
- Amberboa bucharica Iljin — Амбербоа бухарская
- Amberboa glauca (Puschk. ex Willd.) Muss.Puschk. ex Grossh. — Амбербоа сизая
- Amberboa moschata (L.) DC. typus[2] — Амбербоа мускусная
- Amberboa nana (Boiss.) Iljin — Амбербоа низкая
- Amberboa odorata (Cass.) DC.
- Amberboa sosnovskyi Iljin — Амбербоа Сосновского
- Amberboa turanica Iljin — Амбербоа туранская
Напишите отзыв о статье "Амбербоа"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
- ↑ 1 2 [www.bgbm.org/scripts/asp/IAPT/ncugentry.asp?name=Amberboa NCU-3e. Names in current use for extant plant genera. Electronic version 1.0. Entry for Amberboa (Pers.) Less.] (англ.) (Проверено 29 октября 2012)
- ↑ 1 2 Цвелёв, 1963, с. 323—332.
- ↑ Черепанов, 1994, с. 289—290.
- ↑ [www.theplantlist.org/browse/A/Compositae/Amberboa/ Список видов рода Амбербоа на сайте The Plant List] (англ.) (Проверено 28 октября 2012)
Литература
- Цвелёв Н. Н. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1963_28.djvu Род 1612. Амбербоа — Amberboa (Pers.) Less.] // Флора СССР : в 30 т. / начато при рук. и под гл. ред. В. Л. Комарова. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1963. — Т. XXVIII / ред. тома Е. Г. Бобров, С. К. Черепанов. — С. 323—332. — 653 с. — 2200 экз.</span>
- Черепанов С. К. Амбербоа — Amberboa (Pers.) Less. // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/tzvelev1994_fl_evr_chasti_7.djvu Флора европейской части СССР] / Отв. ред. и ред. тома Н. Н. Цвелёв. — Л.: Наука, 1994. — Т. VII. — С. 289—290. — 317 с. — 920 экз.
Ссылки
- [www.plantarium.ru/page/view/item/42369.html Амбербоа]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов). (Проверено 28 октября 2012)
Это заготовка статьи по ботанике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Амбербоа
– А, вернулась?И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…