Амени Кемау

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Амени Кемау
Аминикимау
Кемау
Амени-Аму
[1]
XIII династия
Второй переходный период
G39N5
 

личное имя

как Сын Ра
imn
n
iiT14w
[Сын] Амени[,] Кемау[1]
(Амени Кемау)

Амени Кемау — египетский фараон начала XIII династии, правившей во время Второго переходного периода. По мнению египтологов Кима Райхольта и Дарелла Бейкера, он был пятым фараоном в династии и правил всего два года над большей частью Египта, за исключением, возможно, Восточной дельты Нила, с 1793 по 1791 года до н. э.[1][2].





Семья

Египтолог Ким Райхольт отмечает, что Амени Кемау имеет имя с указанием родства своего владельца. Действительно, Амени Кемау может быть прочитано как «[Сын] Амени[,] Кемау». Райхольт приходит к выводу, что Амени в имени обозначает его предшественника Секемкаре Аменемхета V и что Кемау — его сын[2]. Такого же мнения придерживается египтолог Дарелл Бейкер, но не Юрген фон Бекерат, который оставил позицию Амени Кемау в XIII династии неопределенной в его справочнике о египетских фараонах[1][3]. Преемник Амени Кемау, Кемау Сихарнеджхеритеф, возможно, был его сыном, так как «Кемау Сихарнеджхеритеф» может быть прочитано как «Сын Кемау, Хорус защищает его отца».

Свидетельства

Помимо пирамиды в Дахшуре, Амени Кемау является плохо засвидетельствованным фараоном: его имя не упомянуто на Туринском каноне и единственным современным свидетельством его существования являются фрагменты из четырёх именных каноп, найденных в пирамиде. Дополнительная плакетка неизвестного происхождения носит его имя, но может быть современной подделкой[1]. Личность Амени Кемау является неопределенной и предпринимались попытки отождествить его с лучше засвидетельствованными фараонами этого периода, в частности, с Сехотепибре, который появляется на Туринском каноне после Аменемхета V[4]. Однако, Райхольт считает, что имя Кемау было потеряно в лакуне wsf Туринского канона, расположенной непосредственно перед Аменемхетом V. Лакуна wsf (буквально «утерянная») обозначает пробел в исходном документе, из которого канон был скопирован во времена XIX династии[2].

Пирамида

Амени Кемау построил для себя пирамиду на юге Дахшура. Пирамида была обнаружена в 1957 году Чарльзом Музом и исследована только в 1968 году. Пирамида первоначально составляла 35 метров в высоту и 52 метра в ширину с каждой стороны, но она была разрушена грабителями. Погребальная камера фараона была сделана из одного большого блока кварцита, похожего на тот, что в пирамиде Аменемхета III в Хаваре, в пирамидах Мазгуны и в недавно обнаруженной пирамиде Себекхотепа II в Абидосе[1][5][6][7][8][9]. Блок был высечен под саркофаг и канопы царя, но были найдены только их фрагменты и неопознанные кости[10].

Напишите отзыв о статье "Амени Кемау"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Darrell D. Baker: The Encyclopedia of the Pharaohs: Volume I - Predynastic to the Twentieth Dynasty 3300–1069 BC, Stacey International, ISBN 978-1-905299-37-9, 2008, p. 304
  2. 1 2 3 K.S.B. Ryholt: The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period, c.1800-1550 BC, Carsten Niebuhr Institute Publications, vol. 20. Copenhagen: Museum Tusculanum Press, 1997
  3. Jürgen von Beckerath: Hanbuch der agyptische Konigsnamen, Muncher. Agyptologische Studien 49, Mainz, (1999), p. 102-103
  4. Jürgen von Beckerath: Untersuchungen zur politischen Geschichte der zweiten Zwischenzeit in Ägypten. Glückstadt/ New York 1964, p. 41-42, 233, XIII. B
  5. Miroslav Verner: The Pyramids – Their Archaeology and History, Atlantic Books, 2001, ISBN 1-84354-171-8
  6. Mark Lehner: The Complete Pyramids, London: Thames and Hudson (1997) p.185 ISBN 0-500-05084-8.
  7. [www.timeslive.co.za/scitech/2014/01/06/us-diggers-identify-tomb-of-pharoah-sobekhotep-i US diggers identify tomb of Pharoah Sobekhotep I]. Times Live (6 January 2014). Проверено 8 января 2014.
  8. [voiceofrussia.com/news/2014_01_07/Archaeologists-discover-tomb-of-Pharoah-Sobekhotep-I-in-Egypt-5971/ Archaeologists discover tomb of Pharoah Sobekhotep I in Egypt]. Voice of Russia (7 January 2014). Проверено 8 января 2014.
  9. Stark, Florian [www.welt.de/geschichte/article123618671/Pharaonengrab-aus-apokalyptischen-Zeiten-entdeckt.html Pharaonengrab aus apokalyptischen Zeiten entdeckt] (нем.). Die Welt (7 January 2014). Проверено 8 января 2014.
  10. Nabil M. Swelim, Aidan Dodson: On the Pyramid of Ameny-Qemau and its Canopic Equipment, In: Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Abteilung Kairo 54 (1998), p. 319 - 334
XIII династия

Предшественник:
Аменемхет V
Фараон Египта
1-я пол. XVIII века до н. э.
(правил 2 года)

Преемник:
Хотепибре Кемау Сихарнеджхеритеф


Отрывок, характеризующий Амени Кемау

– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.