Американо-британские отношения

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Американо-британские отношения

США

Великобритания

Англо-американские отношения — двусторонние отношения между Соединённым Королевством и Соединёнными Штатами Америки. Взамное тесное сотрудничество 2-х стран во всех областях с середины XX века принято характеризовать как "особые отношения" (англ. specialrelationship)[1][2].

США и Великобритания, будучи партнерами во внешнеполитических действиях на протяжении значительной части XX века, в современный период по-прежнему поддерживают друг друга в дипломатических и военных акциях. Великобритания считается сильнейшим с военной точки зрения союзником Америки[3][4][5] (последние годы военные расходы Великобритании составляют примерно одну десятую часть военных расходов США[6]).

После Суэцкого кризиса 1956 года, ставшего для Британии геополитической катастрофой,[7] Британия окончательно перестала играть самостоятельную роль в международных отношениях как великая держава[8][9] и неукоснительно следует внешнеполитической линии США[10] . По мнению ряда высших британских чиновников, в частности главы Объединённого разведывательного комитета Родрика Брейтвейта (1992—1993) и министра иностранных дел Робина Кука (1997—2001), Британия де-факто лишилась своего суверенитета и находится в полностью подчинённой и зависимой от США роли в таких областях, как национальная оборона, безопасность, шпионаж, а также в вопросах экстрадиции своих граждан.[11]





XIX век

XX век

В начале века наметился процесс американо-британского сближения. Процесс переориентации внешнеполитической доктрины США от изоляционистского курса к участию в мировых делах, прежде всего, нашёл отражение в американо-британских отношениях. Концептуальные положения, обосновывающие это сближение, были сформулированы в конце XIX — начале XX вв., реальные же политические шаги в этом направлении были предприняты в период Первой мировой войны (так, в 1918 году полковником Хаусом при поддержке старшего партнёра банка "JPMorgan" Т. Ламонта была организованна группа специалистов по внешнеполитическим проблемам под условным названием "Исследование" (en:The Inquiry), её задачей была разработка позиции США на мирной конференции, которая должна была подвести итог Первой мировой войне — готовя американские условия мира, группа тесно сотрудничала с английскими контрагентами[12]). В 20-е годы ХХ века Британская империя и Соединённые Штаты представляли собой две сильнейшие мировые державы. Их сотрудничество в 20—30-её годы со временем переросло в тесный альянс двух государств.

Вашингтонская конференция 1921—1922.

Интересно, что Рихард Зорге, работая в начале 1930-х годов в Китае, пришел к выводу об усилении роли Соединенных Штатов в международных делах: «Мне стало ясно, что в будущем США займут место Великобритании, как господствующая держава на Тихом океане»[13].

Чакская война 1932—1935: Война между Парагваем (за которым стояла Англия) и Боливией (поддержаной США) за нефтяные поля, — закончилась победой Парагвая[14].

В межвоенный период чётко определились две основные линии взаимоотношений этих стран — противоборство и сотрудничество, прослеживающиеся вплоть до 1939 года.

Краеугольным камнем британской внешней политики является, прежде всего, сохранение интимных, дружеских отношений с США.

— Журнал "Time", 01.05.1939 [www.time.com/time/magazine/article/0,9171,761143,00.html]

В годы Второй мировой войны

США сыграли ключевую роль во вступлении Англии во Вторую мировую войну, осуществляя на Англию давление, что в случае отказа Англией от выполнения своих обязательств в отношении Польши, США откажут Англии в помощи. Джозеф Кеннеди (Joseph P. Kennedy), посол США в Англии в 1938—1940 годах, позднее вспоминал: "Ни французы, ни англичане никогда бы не сделали Польшу причиной войны, если бы не постоянное подстрекательство из Вашингтона"[15]. Оказавшись перед фактом заключения Пакта Молотова — Риббентропа, находясь под давлением США, угрожавших в случае отказа Англией выполнения своих обязательств в отношении Польши оставить её без своей поддержки, Англия была вынуждена пойти на объявление войны Германии.

С конца 1940 г. Англия и США стали обмениваться информацией по теории создания атомной бомбы, а в августе 1943 г. в Квебеке Рузвельт и Черчилль подписывают секретное соглашение о совместных работах в области атомной энергетики[16].

В разрабатывавшиеся в годы 2-й мировой войны в СССР комиссиями Майского и Литвинова планы послевоенного устройства базировались на представлениях о том, что СССР придется балансировать между США и Великобританией, играя на противоречиях между ними [17].

Послевоенные

6 ноября 1945 г. Сталину был доложен полученный Филби меморандум «Безопасность Британской империи», подготовленный Объединённым комитетом начальников штабов Генерального штаба Великобритании, в котором СССР объявлялся главной угрозой и рекомендовалось установление особых отношений с США, подключение их к обороне Западной Европы, создание военно-политических блоков и военных баз в Европе и других регионах мира[18].

Со второй половины 1946 г. начались англо-американские переговоры, которые свелись главным образом к обсуждению вопроса о судьбах Греции и Турции. Американские дипломаты убеждали своих английских коллег, что для их правительства самым благоприятным выходом была бы передача этой доли «наследства» в руки США как для облегчения финансового бремени Англии, так и для ухода от той критики, которой повсеместно подвергался британский империализм за его интервенцию в Греции. 21 февраля 1947 г. правительство США получило две британские ноты, в которых официально сообщалось о согласии Англии передать оказание «помощи» Греции и Турции Соединенным Штатам Америки. Английское правительство объявило о выводе своих войск из Греции. Бывший сотрудник государственного департамента Джонс пишет, что ноты были оценены как свидетельство, что Англия «передала США руководство миром со всеми его трудностями и славой»[19].

В 1949 году США и Великобритания выступили основными инициаторами создания НАТО.

Несмотря на декларируемую «особость», эти отношения не раз испытывались обеими сторонами, так «Гарольд Вильсон решил не посылать войска во Вьетнам, США вторглись в Гренаду без одобрения Британии, а представитель США в ООН Джин Киркпатрик старалась сохранить связи с Латинской Америкой во время Фолклендской войны», — указывает «The Independent»[20].

В годы премьерства М. Тэтчер Великобритания и Соединённые Штаты пережили расцвет особых отношений между ними, получивших даже название «экстраординарных»[21].

XXI век

Аль-Кайда” планирует новые атаки на США и их союзников, и прежде всего Великобританию.

— из Досье премьер-министра Великобритании Тони Блэра[22]

Последние годы премьерства Тони Блэра (1997—2007) Великобритания фактически проводила обслуживающую политику по отношению к США.[4] Лондон первым присоединился к военной кампании США в Афганистане в 2001 г. Примечательна британская поддержка США при вторжении в Ирак в 2003 году (см. Иракская война)[23].

Алексей Пушков в 2006 году писал[24]: «Тони Блэр был фактически единственным европейским лидером, который сделал ставку на безоговорочную и полную поддержку администрации Буша в её внешней политике», «он, по выражению американской прессы, был "пуделем Буша"», «как сказал Дэвид Кэмерон, "Великобритания при Блэре была раболепна по отношению к Америке"». Там же: «Недавно стало предметом общественного достояния письмо Дэвида Мэннинга, посла Великобритании в США, Блэру... Дэвид Мэннинг берет на себя смелость написать письмо Блэру о том, что, господин Блэр, ваша политика неправильна, она порочна, мы, поддерживая Америку, за это особенно ничего не получаем, но теряем очень и очень много. Нас уже перестают рассматривать как самостоятельную страну»[25].

В июле 2007 года мининдел Великобритании Милибэнд подтвердил, что США остаются важнейшим партнёром Британии.[26].

В конце июня 2016 года президент США Барак Обама заявил, что особый характер отношений США и Великобритании сохранится, несмотря на решение народа Британии 23 июня 2016 года о выходе из ЕС.[27]

См. также

Напишите отзыв о статье "Американо-британские отношения"

Примечания

  1. Впервые об особых отношениях между Британией и США сказал Уинстон Черчилль в его знаменитой фултонской речи о "железном занавесе" в марте 1946 года, призвав «к созданию ассоциации народов, говорящих на английском языке, для установления "особых отношений" между Британским содружеством и империей, с одной стороны, и Соединенными Штатами - с другой» [www.fondsk.ru/news/2010/10/24/byt-li-i-dalee-osobym-otnoshenijam.html].
  2. В марте 2010 года комитет по иностранным делам Палаты общин британского парламента рекомендовал отказаться от использования термина «особые отношения» для характеристики британо-американских связей.
  3. [www.polpred.com/?ns=1&ns_id=256930 Евросоюз. Армия, полиция]
  4. 1 2 [www.rodon.org/polit-090610110146 Вооруженные силы Великобритании на стратегическом перекрестке]: по уровню оборонных расходов в сравнении с ВВП, достигающему 2,3 проц., Великобритания опережает все остальные европейские страны (июнь 2009)
  5. госсекретарь США Хиллари Клинтон заявила о том, что Великобритания останется главным партнером Вашингтона в военной сфере (2010, [www.fondsk.ru/news/2010/10/24/byt-li-i-dalee-osobym-otnoshenijam.html])
  6. Напр., на 2006 год: военные расходы Великобритании — 52 миллиарда долларов, США — 522 миллиардов долларов; на 2009: 65,3 к 607 (SIPRI [www.rodon.org/polit-090610110146]); на 2010: 58,3 к 636,3.
  7. [www.bbc.co.uk/history/british/modern/suez_01.shtml The Suez Crisis]
  8. Sylvia Ellis. [books.google.com/books?id=MYs-8OMk_H0C&pg=PA212 Historical Dictionary of Anglo-American Relations]. — Scarecrow Press, 2009. — P. 212.
  9. [www.theguardian.com/politics/2001/mar/14/past.education1 1956: Suez and the end of empire]
  10. [www.economist.com/node/7218678 The Suez crisis: An affair to remember] The Economist, Jul 27th 2006: «The British were hurt most by Suez. <…> Some talked of a “Suez syndrome”, where, in Margaret Thatcher's words, Britain's rulers “went from believing that Britain could do anything to an almost neurotic belief that Britain could do nothing”. Certainly, much of Mrs Thatcher's prime ministership, particularly the retaking of the Falklands in 1982, was an essay in exorcising the demons of Suez. <…> But never without the Americans' support. The major lesson of Suez for the British was that the country would never be able to act independently of America again. Unlike the French, who have sought to lead Europe, most British politicians have been content to play second fiddle to America.»
  11. [www.theguardian.com/politics/2003/jul/17/usa.world We are now a client state] The Guardian, 17 июля 2003.
  12. Овинников Р. С. Уолл-стрит и внешняя политика / Р. С. Овинников. М.: Международные отношения, 1980. ([site-kommutator.narod.ru/omer/kni.htm Глава III. Аппарат проведения])
  13. [www.dergachev.ru/book-geof/15.html Институт геополитики профессора Дергачева - Цивилизационная геополитика (Геофилософия)]
  14. [bse.sci-lib.com/article121407.html Чакская война 1932-35] — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание)
  15. The Forrestal Diaries, New York, 1951, p 121−122; цит. по: История Второй мировой войны. 1939—1945. Т. 02. М., 1974. С. 345 [militera.lib.ru/h/12/02/08.html]
  16. [hirosima.scepsis.ru/weapon/making_2_2.html Советский атомный проект]
  17. [www.rsijournal.net/page.php?id=62 Российские и славянские исследования] (недоступная ссылка с 05-09-2013 (3858 дней))
  18. Михаил Любимов, Юрий Кобаладзе svr.gov.ru/smi/2008/argned20080403.htm
  19. [kimo.univ.kiev.ua/USA/05.htm 5. Зовнішня політика адміністрації Трумена. «Доктрина Трумена»]
  20. [www.inosmi.ru/europe/20091201/156785667.html Ирак прикончил особые отношения | ИноСМИ]
  21. [www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp74t1/knp74_157-160.pdf hacked by nofawkX-al]
  22. [www.agentura.ru/terrorism/dosie-laden/ Agentura.ru - Досье премьер-министра Великобритании Тони Блэра на Усаму бен Ладена]
  23. Кендалл Майерс, [www.warandpeace.ru/ru/commentaries/view/5548/ "Мост Блэра между Европой и США? Он падает, и Блэр остается ни с чем"]
  24. Алексей Пушков, www.nomad.su/?a=3-200610090106 (09.10.2006)
  25. Здесь интересно отметить, что Дэвид Мэннинг, по некотор. утверждениям [lenta.ru/iraq/2003/06/18/short/], входил в узкий круг лиц, повлиявших на принятие решения об участии Великобритании в Иракской войне.
  26. [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/6899222.stm Miliband defends UK-US relations ]
  27. [www.bbc.com/news/business-36626660 Obama: Special relationship remains despite brexit] БиБиСи, 24 июня 2016.

Ссылки

  • [www.nivestnik.ru/2005_2/6.shtml АНГЛО-АМЕРИКАНСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В 1914—1916 гг.: ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИОГРАФИИ]
  • [www.zipsites.ru/slovari_enc/dissertacii_referaty/zyryanova_amerikano_angliiskie_otnosheniya_v_i_mirovuyu/ Американо-английские отношения в годы Первой мировой войны]
  • [www.ipolitics.ru/lnk/341.htm iPolitics: Налаживание «особого партнерства» США и Великобритании (1945—1956).] (недоступная ссылка с 05-09-2013 (3858 дней) — историякопия)
  • [www.hist.msu.ru/Science/Disser/Bekzatova.pdf Бекзатова Б. Б. Международные конференции по военно-морским вопросам и англо-американские отношения (1921—1930). Автореферат. М., 2007.]

Отрывок, характеризующий Американо-британские отношения

Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.
При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении.
Одна армия бежала, другая догоняла. От Смоленска французам предстояло много различных дорог; и, казалось бы, тут, простояв четыре дня, французы могли бы узнать, где неприятель, сообразить что нибудь выгодное и предпринять что нибудь новое. Но после четырехдневной остановки толпы их опять побежали не вправо, не влево, но, без всяких маневров и соображений, по старой, худшей дороге, на Красное и Оршу – по пробитому следу.
Ожидая врага сзади, а не спереди, французы бежали, растянувшись и разделившись друг от друга на двадцать четыре часа расстояния. Впереди всех бежал император, потом короли, потом герцоги. Русская армия, думая, что Наполеон возьмет вправо за Днепр, что было одно разумно, подалась тоже вправо и вышла на большую дорогу к Красному. И тут, как в игре в жмурки, французы наткнулись на наш авангард. Неожиданно увидав врага, французы смешались, приостановились от неожиданности испуга, но потом опять побежали, бросая своих сзади следовавших товарищей. Тут, как сквозь строй русских войск, проходили три дня, одна за одной, отдельные части французов, сначала вице короля, потом Даву, потом Нея. Все они побросали друг друга, побросали все свои тяжести, артиллерию, половину народа и убегали, только по ночам справа полукругами обходя русских.
Ней, шедший последним (потому что, несмотря на несчастное их положение или именно вследствие его, им хотелось побить тот пол, который ушиб их, он занялся нзрыванием никому не мешавших стен Смоленска), – шедший последним, Ней, с своим десятитысячным корпусом, прибежал в Оршу к Наполеону только с тысячью человеками, побросав и всех людей, и все пушки и ночью, украдучись, пробравшись лесом через Днепр.