Американо-бурундийские отношения

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Американо-бурундийские отношения

США

Бурунди

Американо-бурундийские отношения — двусторонние отношения между США и Бурунди. Дипломатические отношения между странами были установлены в 1962 году.



История

Соединенные Штаты установили дипломатические отношения с Бурунди в 1962 году, после обретения ей независимости от Бельгии. С 1993 по 2005 год в Бурунди была гражданская война по причине межэтнической напряжённости. В 2010 году в Бурунди прошли демократические президентские выборы. Правительство США помогает Бурунди в создании политической системы на основе демократических принципов, устойчивого экономического развития и уважения прав человека. В долгосрочной перспективе Соединенные Штаты стремятся укрепить процесс внутреннего примирения и демократизации Бурунди, а также содействуют её интеграции в региональные и международные рынки.

Двусторонние экономические отношения

Экспорт США в Бурунди: фармацевтические препараты, хлебобулочные изделия, одежда и пшеница. Основной импорт из Бурунди в США — кофе. Бурунди имеет право на льготы в торговле с США в рамках программы Африканского экономического роста и возможностей. У Соединенных Штатов подписано торговое соглашение с Восточноафриканским сообществом.

Источники

  • [www.state.gov/r/pa/ei/bgn/2821.htm Американо-бурундийские отношения на сайте Государственного департамента США].  (англ.)

Напишите отзыв о статье "Американо-бурундийские отношения"

Отрывок, характеризующий Американо-бурундийские отношения

«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.