Американо-латвийские отношения

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Американо-латвийские отношения

США

Латвия

Американо-латвийские отношения — двусторонние отношения между США и Латвией. Дипломатические отношения между странами были установлены в 1991 году.





История

США и Латвия являются стратегическими союзниками и партнерами. Соединенные Штаты установили дипломатические отношения с Латвией в 1922 году после обретения ей независимости после окончания Первой мировой войны, затем Латвия была присоединена к Советскому Союзу в 1940 году во время Второй мировой войны. В 1991 году Латвия стала независимой страной. Соединенные Штаты никогда не признавали насильственное присоединение Латвии к Советскому Союзу и поддерживали деятельность латвийской миссии у себя. К концу 1980-х годов в мире осталась только одна латвийская миссия и она действовала в Вашингтоне[1]. Скорее всего причиной ее существования была возможность (с 1950 года по решению властей США) пользоваться процентами с замороженных в июле 1940 года в американских банках активов довоенной Латвии[2]. Кроме того, власти США делали латвийской миссии приятные моральные уступки. Например, в 1983 году указание на картографических материалах прибалтийских стран как независимых государств, оккупированных СССР, стало обязательным для закупок этих материалов для нужд армии США[3].

Соединенные Штаты предоставляют ограниченное количество военной помощи Латвии. В 2012 году военная помощь была оказана на сумму 7,5 млн. долларов США.

Двусторонние экономические отношения

Латвия и Соединенные Штаты подписали договоры об инвестициях, торговле, защите прав интеллектуальной собственности, об избежании двойного налогообложения. Латвия участвует в программе безвизового въезда, которая позволяет гражданам стран-участниц пребывать до 90 суток в Соединенных Штатах без получения визы.

Напишите отзыв о статье "Американо-латвийские отношения"

Литература

  • [www.researchgate.net/publication/257303824_Latvia_and_the_USA_From_Captive_Nation_to_Strategic_Partner Latvia and the USA: From Captive Nation to Strategic Partner]. Editor: Daunis Auers. ISBN 978-9984-45-017-9 Riga, Academic Press of the University of Latvia, 2008.
  • [www.appc.lv/wp-content/uploads/2012/04/Latvia_USA_2012.pdf Latvia and the United States: A New Chapter in the Partnership] Centre for East European Policy Studies, Riga, 2012

Источники

  • [www.state.gov/r/pa/ei/bgn/5378.htm Американо-латвийские отношения на сайте Государственного департамента США].  (англ.)
  • [www.mfa.gov.lv/lv/Arpolitika/divpusejas-attiecibas/ASV/ Латвийско-американские отношения на сайте МИД ЛР] (латыш.)
  • [www.latvia-usa.org/contactembassy.html Посольство Латвии в США] (англ.)
  • [lv.usembassy.gov/ru/our-relationship-ru/policy-history-ru/ Латвийско-американские отношения на сайте посольства США в Латвии]

Примечания

  1. Воротников В. В. Концепции и приоритеты внешней политики Латвии, Литвы и Эстонии в 2004—2012 гг. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. — М., 2014. — С. 66 — 67. Режим доступа: mgimo.ru/science/diss/kontseptsii-i-prioritety.php
  2. Короткова М. В. Политика США по непризнанию вхождения Прибалтийских республик в состав СССР // 1945 год: формирование основ послевоенного мироустройства. — Киров: Радуга — ПРЕСС, 2015. — С. 209
  3. Короткова М. В. Политика США по непризнанию вхождения Прибалтийских республик в состав СССР // 1945 год: формирование основ послевоенного мироустройства. — Киров: Радуга — ПРЕСС, 2015. — С. 211

Отрывок, характеризующий Американо-латвийские отношения

– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.