Американская партия труда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Американская партия труда
American Party of Labor
Дата основания:

2008

Идеология:

марксизм-ленинизм, ходжаизм

Партийная печать:

теоретический журнал «Революционный дух»,
политический журнал «Красный феникс»

Сайт:

[americanpartyoflabor.org/ americanpartyoflabor.org]

К:Политические партии, основанные в 2008 году


Американская партия труда (англ. American Party of Labor) — марксистско-ленинская партия в США.

Партия создана в 2008 году. Рассматривает себя как революционную партию рабочего класса, придерживается антиревизионистских (ходжаистских) взглядов. В качестве своей цели партия заявляет ликвидацию капиталистической системы и замены её социалистической, базирующейся на принципе «от каждого — по способностям, каждому — по труду».

Печатные органы партии: теоретический журнал «Революционный дух» (англ. Revolutionary Spirit), политический журнал «Красный феникс» (англ. The Red Phoenix).

Напишите отзыв о статье "Американская партия труда"



Ссылки

  • [americanpartyoflabor.org/ AOL official web site]
  • [theredphoenixapl.org/ The Red Phoenix]
  • [revolutionaryspiritapl.blogspot.com Revolutionary Spirit]
  • [llco.org/part-1-response-to-the-american-party-of-labor-its-too-bad-word-processors-dont-have-a-factcheck/ Part 1: Response to the American Party of Labor: It’s too bad word processors don’t have a factcheck | The Leading Light]


Отрывок, характеризующий Американская партия труда

Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.