Американское общество по сварке

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Американское общество по сварке
American Welding Society (AWS)
Год основания

1919

Расположение

Майами

Ключевые фигуры

Президент
David J. Landon

Число членов

73000+

Веб-сайт

[weld.ng/1GigwQk AWS.org]

Америка́нское о́бщество по сва́рке (англ. American Welding Society — AWS) — некоммерческая организация, занимающаяся проблемами стандартизации процессов сварки, соединений деталей, пайки твёрдым и мягким припоем, резки, наплавки и газотермического напыления.

Основано в 1919 году как некоммерческая организация для совершенствования теоретических основ, способов практического применения сварочных работ и смежных с ними областей, связанных с соединением деталей, как в производственных помещениях, так и в высотных конструкциях, как при производстве военной техники, так и бытовых изделий.

В настоящее время AWS продолжает свою деятельность по поддержке совершенствования знаний и технологий в области выполнения сварки.

В AWS состоят более 73 000 человек и более 1 300 корпоративных членов по всему миру, объединившихся с целью содействия развитию технологии, теории и практики сварки. Членами общества являются инженеры, учёные, педагоги, исследователи, сварщики, инспектора, коммерческие партнёры, руководители компании и служащие, круг интересов которых включает автоматическую, полуавтоматическую и ручную сварку, наплавку, напыление, пайку твёрдым припоем, пайку мягким припоем, а также вопросы, касающиеся безопасности и здоровья.





Стандарты

В соответствии с процедурами Американского Национального Института Стандартов (ANSI), AWS разработало около 230 стандартов (включая нормы и правила, спецификации изделия, рекомендованные инструкции, методы, и рекомендации) по процессам выполнения сварочных работ и сходным процессам. Основной стандарт AWS — AWS D1.1/D1.1M Structural Welding Code — Steel (Нормы и правила выполнения сварки строительных конструкций — Сталь) — ежегодно обновляется и является нормативным документом в области сварки. Для обеспечения документами людей, занимающихся сваркой, AWS занимается рассылкой выпускаемой документации.

Штаб квартиры

Первая штаб квартира Американского сварочного общества была расположены в Нью - Йорке в здании инженерных обществ. 42 года организация провела в этом здании, прежде чем переехала в инженерный центр United Engineering Center, который также был в Нью - Йорке. В 1971 году Общество вновь перенесло свою штаб - квартиру, на этот раз в Майами, штат Флорида. Американское общество специалистов по сварке проработало там 30 лет, прежде чем вновь переехало в Doral, Флорида, в семи милях от старого здания.

В августе 2012 года американский сварочное общество переехало в Doral, Флорида. Во время торжественного открытия нового здания общества, президент AWS Уильям Райс сказал: "Недавно отреставрированная пятиэтажка в Doral предлагает нам именно то, что нам нужно. Здесь в три раза больше офисных и конференц залов». [1]

В вестибюле штаб-квартиры установлена бронзовая скульптура сварщика, созданная скульптором Грегори Джонсонсом.

Публикации

Общество издает литературу по сварке.

Журналы

  • Сварочный журнал ( англ. Welding Journal ) издается ежемесячно, начиная с октября 1922 года и предоставляет читателю авторские статьи по вопросам управления бизнесом и профессионального развития в области сварки, результаты исследований в области совершенствования и применения сварочных технологий и оборудования, новости о сварочное оборудование и их производителей, важные промышленные и научные новости, сообщения типа «как это сделать», информацию поставщикам и т. Требования к изложению и оформлению статей в журнале размещены на сайте AWS[1].
  • Журнал Аспекты инспектирования ( англ. Inspection Trends ) ориентирован в основном на инспекторов, которые выполняют работы в области контроля сварных соединений, и содержит материалы по проверке и испытаниям профессионалов и испытательного оборудования, сертифицированных сварочное общество , включая всех сертифицированных сварочных инспекторов ( англ. Certified Welding Inspectors ).
  • Журнал Сварочный рынок ( англ. Welding Marketplace ) издается ежеквартально и ознакомит читателей с текущим состоянием рынка и спроса на выполнение сварочных работ и на сварочное оборудование, с «горячими» новинками в области сварочного оборудования и сварочных технологий, и с состоянием дел и применением сварки в промышленности. Журнал доступен для пользователей как на бумажных, так и на электронных носителях.

Справочники

Справочник по сварке ( англ. WeldingHandbook ) представляет собой многотомное издание тщательно подобранной, проверенной практикой доступной информации, необходимой для работы инженеров, инженеров по проектированию и изготовлению металлоконструкций, технологов, инспекторов, сварщиков, преподавателей по сварке и всех, кто нуждается в такой информации. По состоянию на 2014 год справочник имеет четыре тома, девятого издания. Вторая часть третьего тома доступна только в восьмом издании и будет переиздана как пятый том девятого издания:

  • Справочник по сварке. Наука и технологии сварки. 9-е издание, Том И = Welding Handbook. Welding Science and Technology. - 9th Edition. Volume I. - AWS. - ISBN 0-87171-657-7 .
  • Справочник по сварке. Процессы сварки. Часть 1. 9-е издание, Том 2 = Welding Handbook. Welding Processes Part 1. - 9th Edition. Volume II. - AWS. - ISBN 0-87171-729-8 .
  • Справочник по сварке. Процессы сварки. Часть 2. 9-е издание. Том 3. = Welding Handbook. Welding Processes Part 2. - 9th Edition. Volume III. - AWS.
  • Справочник по сварке. Материалы и присадки. Часть 1. 9-е издание. Том 4. = Welding Handbook. Materials and Applications, Part 1. - 9th Edition. Volume IV. - AWS. - ISBN 978-0-87171-759-7 .
  • Справочник по сварке. Материалы и присадки. Часть 1. 8-е издание. Том 3. = Welding Handbook. Materials and Applications, Part 1. - 8th Edition. Volume III. - AWS. - ISBN 0-87171-470-1.

Напишите отзыв о статье "Американское общество по сварке"

Ссылки

  • [www.aws.org Официальный сайт American Welding Society]
  • [www.aws.org/cgi-bin/mwf/forum_show.pl Форум сайта American Welding Society]

Примечания

  1. app.aws.org/w/r/pdf/1919-10.pdf

Отрывок, характеризующий Американское общество по сварке

– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.